O nosso idioma // Futebolês Viva o "futebolês"! Algumas das suas expressões mais castiças O futebolês, ou seja, o futebol tal como o comentam em português alguns dos especialistas mais castiços da televisão que temos, merece ficar registado em letra de Imprensa, para que a tradição oral não se perca no ano 2000 e seguintes. Embora não seja possível ser exaustivo, tal a diversidade e a riqueza do vocabulário que todas as semanas sai do bestunto de vários peritos que comentam de viva voz o pontapé na bola que por cá se joga. Artigo de Alfredo Barroso transcrito, com a devida vénia, do jornal Record do dia 5 de Janeiro de 2000. Alfredo Barroso · 8 de março de 2000 · 13K
O nosso idioma Em Português, sempre!!! * Louvei-lhe a atitude assim que li a notícia. A notícia dizia que o Dr. Reginaldo de Castro, presidente da Ordem dos Advogados do Brasil, não discursou perante os maiorais das organizações de advogados do mundo inteiro, reunidos no Palácio da Justiça, porque (conforme explicou ao auditório, num bom Francês) os promotores da grande reunião, faltando ao combinado, deixaram de criar as condições (tradução simultânea) para que sua manifestação se efetivasse em Português. Ursulino Leão · 26 de maio de 1999 · 3K
O nosso idioma Paladinos da língua portuguesa Desde o século XIX, os principais jornais de Lisboa e do Porto têm um espaço para a defesa da língua portuguesa. A tribuna hoje ocupada no Diário de Noticias por mestre José Pedro Machado principiou com Cândido de Figueiredo. Passaram as colunas com periodicidade nos jornais e revistas para a rádio e televisão e, recentemente, para a Internet. Esta última ficou a dever-se ao professor José António Camelo, que presidiu à Sociedade de Língua Portuguesa. Tive o gosto de o conhecer (...) António Valdemar · 26 de março de 1999 · 6K
O nosso idioma // Gentílicos Norte-americano ou americano? Um gentilico controverso O (mais) apropriado gentílico relacionado com os Estados Unidos da América (EUA) abordado neste artigo de Diogo Pires Aurélio, publicado Diário de Notícias de 23 de Novembro de 1998. Diogo Pires Aurélio · 26 de novembro de 1998 · 30K
O nosso idioma "Não fuma" e "Não fume" * Na semana passada, discutimos duas formas diferentes de tratamento. A base da conversa foi uma história vivida em Portugal por uma amiga. Serviu para vermos que diferença há entre "desculpa" e "desculpe". Vimos que, na língua considerada padrão, "desculpa" é da segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo. Vem do presente do indicativo, sem o "s" final (eu desculpo, tu desculpas; desculpas-s=desculpa). Pasquale Cipro Neto · 2 de outubro de 1998 · 5K
O nosso idioma // Léxico Português ganha 6000 palavras novas A Academia Brasileira de Letras actualizou o seu Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, com termos que estão em uso, mas não eram até aqui considerados oficiais, como é o caso de 'deletar'. Notícia da "Folha de S. Paulo" do dia 10 de Setembro de 1998. Marta Avancini · 11 de setembro de 1998 · 24K
O nosso idioma Os melhores dicionários de português * O primeiro dicionário português data de 1569 e teve sete edições até 1694. É da autoria do célebre humanista Jerónimo Cardoso, denomina-se Dicionário Latino-Lusitânico/Lusitânico-Latino (traduzimos o título) e contém cerca de seis mil termos ou frases latinas com a tradução portuguesa. De 1551 a 1570, J. Cardoso escreveu diversos dicionários do género. A nossa lexicografia começa assim logo no século XVI. F. V. Peixoto da Fonseca (1922-2010) · 11 de maio de 1998 · 13K
O nosso idioma // Léxico Papá, mamã Como refere o autor neste artigo*, papá e mamã «são os primeiros vocábulos que a criança tartamudeia ao ensaiar-se na linguagem (...), os primeiros acentos que balbucia, logo que as primeiras sensações do ambiente despertam no cérebro a razão bruxuleante, que põe em movimento os nervos motores da linguagem.». Qual a sua origem, afinal? * in Revista de Língua Portuguesa (Rio de Janeiro, 1921), com a transcrição do terceiro volume da antologia Paladinos da Linguagem (edição Aillaud e Bertrand, Lisboa, 1921), organizada por Agostinho de Campos. Manteve-se a grafia e respetiva norma originais. Carlos Góes · 5 de março de 1998 · 14K
O nosso idioma Decifrando o "economês" * "Debêntures terão alíquota de IOF menor". Desde que leu este título numa matéria de um jornal do Rio, há quase meia década, um jornalista da Geral praticamente desistiu de ler algo sobre Economia. De lá para cá, muita coisa mudou nas editorias. A economia estável trouxe a cobertura para o mundo real e há muita casa própria, caderneta de poupança, taxas de juros do comércio, simulações sobre o desconto do Imposto de Renda e desemprego nas páginas. 18 de fevereiro de 1998 · 4K
O nosso idioma // Léxico Palavras que nasceram com a década [1974-1984] Nos 10 anos do 25 de Abril Abrangência, bipolarização, camarada, despoletar, informador, militância, operacional, partidarização, primeira-ministro, retornado, sexismo e verdes são algumas das palavras e termos mais marcantes no vocabulário comum nos dez anos decorridos do 25 de Abril em Portugal. Texto da autoria do jornalista José Mário Costa, transcrito, com a devida vénia, do semanário Expresso de 21 de abril de 1984. José Mário Costa · 15 de setembro de 1997 · 7K