Textos publicados pelo autor
As palavras munheca e munhequeira
Pergunta: Se munheca (em espanhol, muñeca) é sinônimo de boneca, quando e por que munhequeira virou nome de acessório protetor dos punhos?
A origem (etimologia) da palavra tem essa resposta na realidade?
Muitíssimo obrigado e um grande abraço!Resposta: Nos dicionários de português disponíveis em linha, não há registo de munheca como sinónimo de boneca.
Contudo, consigna-se munheca como...
A origem de esparrar, esparramar, espalhar e esparralhar
Pergunta: Qual é a etimologia das palavras: esparrar, esparramar, espalhar e esparralhar?
Elas possuem a mesma origem, ou é uma coincidência que possuam significados próximos?
Obrigada.Resposta: Há de facto relação morfológica e etimológica entre os diferentes verbos mencionados na pergunta. Com efeito, embora não haja certeza, não é impossível que se devam a uma tradição que tornou a sequência espa(rr)- um elemento...
A expressão «o Roque e a amiga»
Pergunta: Ouve-se com frequência a frase «o Roque e a amiga» quando se fala de duas pessoas que andam sempre juntas.
Já me disseram que vem do relacionamento de duas personagens de uma novela brasileira. É possível saber a origem da expressão?
Obrigada.Resposta: Vem do título de uma rubrica de um programa muito popular em Portugal, Pão com Manteiga, no final da década de 70 do século passado (cf. também Doutro Tempo).
A expressão encontra registo no Dicionário de Expressões Correntes (Notícias...
Esmoronar, variante de desmoronar
Pergunta: Vi recentemente grafada a palavra esmoronar.
Ausente do Dicionário Houaiss, pergunto: estará a palavra dicionarizada em outro léxico? Qual o seu significado? Será um simples sinónimo de "desmoronar"?...
Agradeço antecipadamente a vossa preciosa ajuda!Resposta: Encontra-se de esmoronar como variante de desmoronar no Novo Dicionário da Língua Portuguesa (1.ª edição, 1899), de Cândido de Figueiredo (este dicionário...
Tradução da Odisseia: «"oucos" manes»
Pergunta: Olá! Encontrei numa tradução antiga de Odorico Mendes da Odisseia de Homero a expressão "oucos manes".
Pesquisando, encontrei essa mesma expressão usada por Leonor d'Almeida Portugal [Marquesa de Alorna]:
«As terríficas sombras, oucos manes/ Ante ela lugar dão a seus furores.»
Mas "oucos" não existe em nenhum dicionário que consultei.
Há uma nota relacionada a esse verso, em que o editor diz acreditar que seja "ocos manes", pois também não encontrou a palavra "oucos".
"Oucos"...
