Textos publicados pelo autor
Emocional vs. emotivo
Pergunta: Estou a trabalhar num conteúdo de Psicologia e deparei-me com uma dificuldade inesperada: a de distinguir entre emotivo e emocional. Não consigo entender o que distingue ambas as palavras. As definições dos dicionários que consulto habitualmente (Priberam e Infopédia) parecem-me muito semelhantes, e fico com a sensação de que são termos absolutamente sinónimos cuja utilização é apenas uma opção estilística de quem escreve. Ou não será assim e haverá alguma subtileza que me...
Nictúria
Pergunta: Há termos médicos que por vezes são cunhados e depois verbalizados pelos próprios profissionais de maneira incorrecta, o que não admira, pois, regra geral, os médicos não são linguistas ou filólogos. Além disso, não é raro que o significado de um determinado termo seja diferente consoante as escolas ou comunidades médicas.
Enquanto aluno de Medicina, recordo-me do uso ocasional dos termos "noctúria" e "nictúria", respeitantes ao fenómeno «urinar durante a noite» (i.e., ter de interromper o sono para ir...
«A suposição de que...»: uma oração especificativa
Pergunta: Agradecia que me esclarecessem a correta classificação da oração iniciada por que em «é comum a suposição de que o céu e a Terra se encontravam inicialmente muito próximos». Pedia ainda que me elucidassem acerca da preposição de que aparece depois de suposição, uma vez que pode ser retirada sem afetar o sentido da frase.
Obrigada.Resposta: A respeito de suposição, é possível suprimir a preposição de no registo...
«Em que pese» + oração
Pergunta: Qual das formas é a correta, ou todas estão corretas?
1) «Em que pese em que hoje é feriado, irei trabalhar.»
2) «Em que pese seja hoje feriado, irei trabalhar.»
3) «Em que pese ser hoje feriado, irei trabalhar.»Resposta: A locução «em que pese» é empregada com expressões nominais, não podendo ser seguida de orações finitas; logo, não são aceitáveis nem 1 nem 2 entre os exemplos apresentados. A possibilidade de associar-se a orações de infinitivo é fraca, pois, numa pesquisa do Corpus do Português (de Mark...
Papanikolaou (grego) = Papanicolau (português)
Pergunta: Verifiquei que o apelido de Georgius Papanicolaou (médico grego que iniciou o rastreio do carcinoma do colo do útero) aparece muitas vezes escrito como Papanicolau.
Relativamente a este assunto, gostaria que me ajudassem nas seguintes questões:
1. Confirmem que é errado escrever Papanicolau e não Papanicolaou, dado que os nomes não têm tradução;
2. Tratando-se de um nome, não deve vir nos textos em itálico, dado não ser um estrangeirismo;
3. Como se designam as...
