DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

O comparativo dos advérbios bem e muito e o verbo agradar

Pergunta: «Que melhor lhe agradar», ou «que mais lhe agradar»? Obrigada.Resposta: Com o verbo agradar, pressupõe-se a noção de intensidade, afim da de quantidade, como acontece com gostar: «agradar muito», «agradar pouco». Quando a construção é superlativa ou comparativa, os advérbios muito e pouco passam a mais e a menos: «o chá agrada mais/menos à Teresa do que o café»; «o chá é a bebida que lhe agrada mais.»...

Consultório

Enóloga, feminino de enólogo

Pergunta: Quando pretendo dirigir-me uma mulher cuja profissão é enólogo, posso chamá-la de enóloga, ou deverei manter o género masculino como categorização da profissão? Obrigada.Resposta: Todos os nomes de profissões que incluem o elemento de composição -logo permitem a formação de feminino. Assim, se as formas de feminino de arqueólogo, geólogo e biólogo são, respetivamente, arqueóloga, geóloga e...

Consultório

Rançoso e ranço

Pergunta: Dever-se-á dizer: «A manteiga está rança», ou «A manteiga está rançosa»? Os dois adjetivos estão corretos? Tratar-se-á de um regionalismo? E, já agora, qual a definição correta de regionalismo? Obrigado.Resposta: Embora se diga talvez com mais frequência «a manteiga está rançosa», também se pode usar ranço em lugar de rançoso: «A manteiga está rança.» Ranço pode ser usado quer como substantivo («Sabor e cheiro acre que adquirem...

Consultório

O uso de artigo definido com Mónaco e outros nomes de países

Pergunta: Devemos dizer «príncipe de Mónaco», ou «príncipe do Mónaco»? E quanto a Luxemburgo e Listenstaine, levam artigo? Entendo que nestes casos haja divergências entre o português de Portugal e o português do Brasil, tal como em Ruanda («genocídio no Ruanda» — português de Portugal; «genocídio em Ruanda» — português do Brasil). Serão «o Mianmar», «o Belize», «o Vanuatu», «o Palau», «a Samoa» (bem como a maioria das outras nações oceânicas) topónimos que necessitam de artigo num lado do Atlântico e no...

Consultório

Abade fonselense

Pergunta: Encontro várias referências ao abade fonselense D. Ordonho Alvarez, mas em parte alguma — designadamente nos dicionários — encontro a explicação do que possa significar fonselense. Querem fazer o favor de me explicar o significado da palavra? Agradecido.Resposta: Não encontro fonte que esclareça o sentido de fonselense. Pela presença do sufixo -ense poderia pensar-se num gentílico (como no caso de viseense, de...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa