DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«É a tua irmã» vs. «é tua irmã»

Pergunta: Ultimamente tenho recebido muitas perguntas dos meus amigos que imigraram recentemente para Portugal e estão a tentar aprender a língua. De facto são muitas as dúvidas e poucas as fontes de informação. Uma das questões mais confusas é o uso do artigo definido antes dos pronomes possessivos. Por exemplo: – Pedro, a Filipa é (tua/ a tua) irmã? – Qual é (sua/ a sua) profissão? Acho que as duas formas são aceitáveis, no entanto, sendo estas perguntas retiradas de um teste de português, acredito que haja...

Consultório

Cotitularidade e contitularidade

Pergunta: Na frase «F é contitular da conta bancária nº #########», o que é que é correto dizer e escrever? "Contitular" ou "co-titular" (ou "cotitular")? E, em consequência: "contitularidade" ou "co-titularidade" (ou "cotitularidade")? Tenho visto, em locais diferentes – inclusive em decisões de tribunais – a utilização destas palavras e gostava de saber qual é a forma correta de o dizer e escrever. Obrigado.Resposta: Usam-se ambas as formas, que estão corretas: contitular e...

Consultório

O neologismo credencialismo

Pergunta: Gostaria de saber se é adequado traduzir credentialism, em inglês, por credencialismo, em português, com o significado de «confiança excessiva em credenciais, especialmente graus académicos», na determinação de políticas de contratação ou promoção.Resposta: A palavra credencialismo é possível na língua portuguesa e está a ser usada em textos jornalísticos e académicos quer do Brasil quer de Portugal. Não tem, por enquanto, registo dicionarístico, mas é...

Controvérsias

«Meio ambiente» é pleonasmo vicioso?

Alguns aspetos da história desta locução

«Compreende-se que, do ponto de vista terminológico, a bem do rigor e da capacidade de síntese da comunicação científica, se empregue ambiente e se rejeite "meio ambiente"» – começa por dizer o consultor Carlos Rocha sobre a locução nominal «meio ambiente», que é vista por alguns como um pleonasmo vicioso mas que pode encontrar legitimidade na história da língua....

Consultório

O nome pernoite

Pergunta: A derivação regressiva pernoite, que quer dizer pernoita, é uma criação brasílica ou existiu antigamente já em Portugal? Muito obrigado!Resposta: Os dicionários elaborados em Portugal – o da Academia das Ciências de Lisboa, a Infopédia, o Priberam, a 10.ª edição do Morais – coincidem quanto a identificar o substantivo do género masculino "pernoite" como brasileirismo. Como não se encontra a entrada pernoite em dicionários...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa