DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

«É a tua irmã» vs. «é tua irmã»

Pergunta: Ultimamente tenho recebido muitas perguntas dos meus amigos que imigraram recentemente para Portugal e estão a tentar aprender a língua. De facto são muitas as dúvidas e poucas as fontes de informação. Uma das questões mais confusas é o uso do artigo definido antes dos pronomes possessivos. Por exemplo: – Pedro, a Filipa é (tua/ a tua) irmã? – Qual é (sua/ a sua) profissão? Acho que as duas formas são aceitáveis, no entanto, sendo estas perguntas retiradas de um teste de português, acredito que haja...

Livro

Os Dias da Semana

Um livro dirigido às crianças que visa explicar uma peculiaridade da denominação dos dias da semana em português1. O texto é de Pedro Cotrim e as ilustrações de Soraia Oliveira, nesta publicação de 2023 da Centro Atlântico, um editora sediada em Vila Nova de Famalicão. Conta-se a história de um rapazinho, o Raul, que, estando a elaborar um calendário num domingo, é surpreendido pelo Sol, depois, no dia seguinte, pela Lua, na terça, por Marte, na quarta, por Mercúrio, na quinta, por Júpiter, na sexta, por Vénus, e no sábado por...

Consultório

Cotitularidade e contitularidade

Pergunta: Na frase «F é contitular da conta bancária nº #########», o que é que é correto dizer e escrever? "Contitular" ou "co-titular" (ou "cotitular")? E, em consequência: "contitularidade" ou "co-titularidade" (ou "cotitularidade")? Tenho visto, em locais diferentes – inclusive em decisões de tribunais – a utilização destas palavras e gostava de saber qual é a forma correta de o dizer e escrever. Obrigado.Resposta: Usam-se ambas as formas, que estão corretas: contitular e...

Consultório

O neologismo credencialismo

Pergunta: Gostaria de saber se é adequado traduzir credentialism, em inglês, por credencialismo, em português, com o significado de «confiança excessiva em credenciais, especialmente graus académicos», na determinação de políticas de contratação ou promoção.Resposta: A palavra credencialismo é possível na língua portuguesa e está a ser usada em textos jornalísticos e académicos quer do Brasil quer de Portugal. Não tem, por enquanto, registo dicionarístico, mas é...

Controvérsias

«Meio ambiente» é pleonasmo vicioso?

Alguns aspetos da história desta locução

«Compreende-se que, do ponto de vista terminológico, a bem do rigor e da capacidade de síntese da comunicação científica, se empregue ambiente e se rejeite "meio ambiente"» – começa por dizer o consultor Carlos Rocha sobre a locução nominal «meio ambiente», que é vista por alguns como um pleonasmo vicioso mas que pode encontrar legitimidade na história da língua....
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa