DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Portuguesismo, lusismo, lusitanismo

Pergunta: Olá, compatriotas do português! Envio uma primeira palavra de agradecimento pela existência e continuidade deste espaço — Obrigado! Colocando a minha questão, é frequente falarmos de anglicismos e galicismos mas estou a trabalhar neste momento em algo que poderei resumir como as influências da língua de Camões no inglês no contexto de traduções realizadas por falantes não-nativos do inglês e gostaria de saber que denominação dar em português a uma palavra presente no texto inglês mas com marcada influência...

Consultório

Os morfemas dos neologismos imexível e convivível

Pergunta: Quais são os morfemas que compõem os neologismos imexível e convivível?Resposta: Primeiro, um rápido comentário sobre os neologismos em apreço. O sufixo -vel costuma seleccionar o tema do passado de um verbo transitivo ou um verbo intransitivo cujo sujeito é interpretado como um tema1 (ver Maria Helena Mira Mateus et al., Gramática da Língua Portuguesa, 2003, págs. 948/949). O verbo mexer é transitivo, e, deste modo, aceita-se...

Consultório

Sobre a palavra colportor

Pergunta: Gostaria de saber se a palavra "colpoltor", que designa, salvo engano, um vendedor protestante e ambulante de exemplares da Bíblia e de outros livros, o qual, por vezes, é também pregador, integra o vocabulário da nossa língua, ou deve ser considerada um estrangeirismo. De qualquer modo, gostaria que confirmassem o sentido da palavra, mencionado acima, e esclarecessem a sua etimologia. Muitíssimo obrigado eternamente.Resposta: O termo correcto é colportor e não "colpoltor".1 O...

Consultório

Supressão de sons finais (papel)

Pergunta: Comparando a pronúncia predominante da palavra papel com a fala de um cacique, "papéw" e "papé" respectivamente, é uma supressão de uma consoante final, ou uma supressão de uma vogal final? O que significa supressão?Resposta: É difícil julgar se "papé" resulta da supressão da consoante final de papel ou da semivogal de "papéw", porque estas formas podem igualmente ter dado origem àquela. A supressão de sons (ou de segmentos) é simplesmente a perda ou o apagamento de sons....

Consultório

«Bicicleta reclinada»

Pergunta: Na pergunta que se encontra aqui, vocês indicam que o nome correcto para uma ligfiets, recumbent bicycle, ou, em alemão, Liegerad, seria «bicicleta recumbente», «de encosto», etc. No meu entender, a melhor tradução é mesmo «bicicleta reclinada», a palavra recumbente é completamente desconhecida da maioria das pessoas, e o termo reclinado já vai sendo reconhecido por grande parte da comunidade ciclista (tal como também se pode verificar...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa