Textos publicados pela autora
O substantivo reconvívio
Pergunta: Existe a palavra reconvívio? Não faz sentido para mim, mas já li, e daí a minha pergunta.Resposta: O nome reconvívio e verbo reconviver não estão atestados em nenhum dos dicionários consultados1, mas uma pesquisa Google indicia que têm em uso consolidado, principalmente no português do Brasil.
A verdade é que se trata de palavras bem formadas: ao nome convívio e ao verbo conviver,...
Onde e em que
Pergunta: É possivel utilizar «em que» em vez de onde como pronome para juntar as frases?
Por exemplo: «Conheço uma clínica em que fazem essa cirurgia» em vez de «Conheço uma clínica onde fazem essa cirurgia»?
Obrigado pelo vosso tempo.Resposta: O advérbio relativo de lugar onde pode ser, efetivamente, substituído pela construção em que sem alterar o significado da frase onde ocorre. Assim, «conheço uma clínica onde fazem essa cirurgia» é...
Contração de preposição e advérbio: dali
Pergunta: Perguntava-vos se a falta de contração observada na frase é admissível ou é reprovada pela norma: «Convidou as pessoas "de ali" perto.»
Obrigado.Resposta: Escreve-se geralmente dali, como contração do encontro da preposição de com o advérbio de lugar ali.
No quadro da Base XVIII, 2, do norma ortográfica em vigor, a forma dali faz parte das formas vocabulares que «constituem, de modo fixo, uniões perfeitas». Sendo...
«Corre bem» e «decorre bem» II
Pergunta: Gostaria de saber se se diz «Espero que tudo “corra” bem» ou «Espero que tudo “decorra” bem»?Resposta: As frases apresentadas – «espero que tudo corra bem» e «espero que tudo decorra bem» – são sinónimas, o que significa que o uso dos verbos decorrer e correr é correto.
Convém, no entanto, assinalar que, quando a intenção é pedir informação ou opinião globais sobre a realização uma de prova ou um evento, o verbo geralmente empregado é...
O verbo assistir referido a pessoas
Pergunta: Durante um debate entre parlamentares num canal de TV, vi uma deputada cumprimentar os participantes referindo-se aos telespectadores em casa com a expressão «aos que nos assistem».
Ora, dito assim, parece-me que que a senhora estará a dizer «aos que nos ajudam», e deveria ter dito «aos que nos veem/ouvem» em casa.
Em todo, porque tenho dúvidas na utilização deste verbo na construção frásica, solicito o vosso esclarecimento.
Melhores cumprimentos.Resposta: O Dicionário Eletrônico...
