Textos publicados pela autora
«Come-as» vs. «come-las»
Pergunta: Na frase «come as ameixas!», como resposta, diz-se "come-as tu", ou "come-las"? "Comei-as vós", ou "comei-las vós"?
Tanto quanto sei, digo sempre "come-as" e "comei-as", mas já me disseram que não é assim!
Agradecia esclarecimento!Resposta: Vejamos a resposta sem omitir «as ameixas»:
1. «Come as ameixas tu»;
2. «Comei as ameixas vós».
Nas duas respostas percebemos que o verbo comer, conjugado no imperativo, na segunda pessoa do singular e na segunda pessoa do plural, termina em...
Contrastar e comparar
Pergunta: Podemos dizer que contrastar e comparar são sinónimos?
No Dicionário Priberam, as aceções 6 e 7 dão-me a ideia de que sim, mas gostava de confirmar por esta via.
ObrigadoResposta: Os verbos contrastar e comparar são efetivamente sinónimos quando ambos relacionam duas ou mais coisas para procurar as relações de dissemelhança ou de disparidade que entre elas existam. Veja-se os exemplos:
1. «Comparou...
«A todos os níveis»
Pergunta: Sei que não devemos dizer «ao nível de» quando pretendemos empregar o sentido de «no âmbito de».
Mas é correto dizer «A crise fez com que Portugal se atrasasse a todos os níveis»?Resposta: A expressão «a todos os níveis» em «a crise fez com que Portugal se atrasasse a todos os níveis» é completamente aceite. A mesma encontra-se registada, por exemplo, no Dicionário Estrutural, Estilístico e Sintático, de Énio Ramalho, com as seguintes abonações: «A semana em curso tem ainda grandes novidades a...
A grafia do termo alemão Reich (= «império»)
Pergunta: Gostaria de saber se "Reich" deve ser escrito em itálico.Resposta: O termo Reich, atestado nos dicionários com o significado de «império, nação», deve, efetivamente, grafar-se em itálico. Trata-se de um termo alemão tradicionalmente usado para designar uma variedade de países soberanos, nomeadamente a Alemanha, em muitos períodos da sua história. Assim, se optarmos pela expressão alemã, devemos sim dar-lhe o tratamento previsto para um estrangeirismo (em muitos jornais, por exemplo, passa por...
A regência de dissociação
Pergunta: Tenho uma pequena dúvida: regendo o verbo dissociar a preposição de («É necessário dissociar a água do fogo», por exemplo), o mais correto é dizer e escrever, por exemplo, «... para uma maior dissociação económica da China», e não «com a China»?
Estou certo, ou estarei a incorrer nalgum erro?
Obrigado.Resposta: O verbo dissociar1 pode, efetivamente, ser regido pela preposição de, enquanto transitivo direto e indireto, e não é,...
