Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Área linguística: Discurso/Texto
Cynthia Canto Aposentada Brasília, Brasil 5K

Ultimamente as paradas de ônibus, aqui, em Brasília, apresentam uma propaganda de duas escolas de ensino superior cuja redação me intriga: «XXXX (nomes das Escolas) vencedoras profissionais do ano pela XXX (nome da empresa que contemplou). A gente não está cabendo em si.»

Minha dúvida: está correta a última frase? «A GENTE não está cabendo em SI»?

Muito obrigada pela gentileza da resposta.

Sara Mendes Administrativa Funchal, Portugal 39K

Gostaria de saber o significado dos seguintes provérbios:

«Cão que ladra não morde»; «O peixe morre pela boca»; «Homem prevenido vale por dois»; «Para bom entendedor, meia palavra basta».

Obrigada.

Carina Bastos Estudante Porto, Portugal 3K

Quando se consulta um dicionário, é normal encontrarmos nalgumas palavras alguns dos seus sentidos figurados, daqui resulta algumas das minhas perguntas: em que sentido se poderá usar esses sentidos figurados e qual a legitimidade deles? Poderá usar-se esses sentidos figurados numa figura de estilo, como por exemplo a metáfora? Ou, depois, deixará de fazer sentido essa figura de estilo no texto em que se a usa?

Muito obrigado e continuação de um bom trabalho.

Rosely Motta Servidora pública Campos, Brasil 12K

Gostaria de saber quais as aplicações corretas da expressão «força maior», além daquela prevista no direito civil.

Maria de Fátima Simões Professora Porto, Portugal 5K

A frase «O estilo de Vieira, esse, é o Barroco» poder-se-á considerar ainda uma estrutura SVO, apesar do fenómeno de topicalização (focalização?) que encerra?

Obrigada!

Ana Paula Assunção Funcionária pública Brasília, Brasil 5K

Gostaria de saber se há erro ao se escrever: «graças a um cenário mais favorável nos EUA, Inglaterra e França». Há falta de paralelismo? O correto seria «... nos EUA, na Inglaterra e na França», ou seria dispensável colocar-se a preposição antes de cada país?

Agradeço antecipadamente.

Luís Fernando Guerra Estudante Goiânia, Brasil 6K

Preciso de dois exemplos de pressuposto e subentendido na seguinte frase: «A juventude envelhece, a imaturidade é superada, a ignorância pode ser educada e a embriagez passa, mas a estupidez dura pra sempre.»

Muito obrigado!

Sofia Gomes Tradutor Bolonha, Itália 24K

Uso frequentemente os verbos no imperativo, mas encontro referências no infinitivo como no texto de manual abaixo. Qual seria a forma correcta?

«Nunca fazer funcionar a bomba a seco.»

«Depois de enchida e drenada a instalação, verificar se o sentido de rotação do motor é correcto; então abrir as comportas e pôr em funcionamento a bomba.»

«Verificar se a bomba "trabalhe" nos limites do seu campo de rendimento e que a absorção de corrente não exceda o valor indicado na placa. Se necessário, parcializar a comporta de compressão ou regular o limite de activação do pressostato, se presente.»

«Antes de voltar a pôr em funcionamento a bomba após um longo período de inactividade, controlar que não esteja bloqueada e travada por incrustações ou outras causas.»

«Nesse caso, agir com uma chave de fendas na ventoinha do motor para que o veio rode livremente.»

Carolina Mendes Estudante Coimbra, Portugal 51K

Gostaria que me esclarecessem sobre os vários actos de fala e exemplos.

Obrigada!

 

conceição Souza Professora Janaúba, Brasil 70K

Sou professora de Língua Portuguesa e gostaria de receber uma definição mais simples sobre o que é enunciação, enunciador, enunciatário dentro de textos.