O género de palavras de origem inglesa
Em palavras de origem inglesa, como é o caso de "interface", "tape" e "drive", qual o género a adoptar quando as utilizamos num texto em português?Obrigada.
«A pop» ou «o pop»?
Quanto utilizamos a palavra pop, com sentido de «música pop», devemos dizer "o pop" ou "a pop"? Por exemplo, «Este tema é o melhor exemplo do pop que veio de Inglaterra.» ou «Este tema é o melhor exemplo da pop que veio de Inglaterra.»? Na minha opinião diz-se "o pop", por pop assumir o valor de substantivo masculino. «A música pop» sim, está correcto – por assumir o valor de adjectivo. Estou correcto? Muito obrigado.
O verbo postar (de "post")
Existe o termo "postar" em português europeu?Tenho visto algumas vezes no sentido de colocar uma mensagem num fórum, por exemplo. Pessoalmente, custa-me muito aceitar uma tradução "aportuguesada" de um termo inglês ["post"], mesmo nesta época em que tudo, ou quase tudo, é aceitável.
O plural de banto
Gostaria que me informassem qual o plural de banto (bantu) (identificativo de cultura, povo, elemento étnico), pois, segundo a etimologia da palavra, ba = plural; ntu = homem.
Obrigado.
A palavra chassi
Existe alguma alternativa a "chassis"?
Caftina(s)
Qual significado da palavra "caftinas" que consta no poema "Balada do mangue" («...Glabras, glúteas, caftinas/ Embebidas em jasmim/...»), de Vinícius de Moraes?
Quilo (e não "kilo")
Gostaria de saber como se escreve, por extenso, kilo ou quilo? Obrigada.
Bobinas
Gostaria de saber como se escreve correctamente: bobines ou bobinas? Agradecia o esclarecimento.
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
e. g. = v. g.
Como se escreve em português: "verbi grátis" ou "exempli gratia"? No Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, só vem "exempli gratia" (e.g.), mas em inglês eles utilizam "verbi gratis" (v.g). Qual se deve utilizar?
Sobre um estrangeirismo baseado em téssera
Gostaria de saber a tradução para a palavra “tesseract”. Ou antes, sei que é um hipercubo, mas gostaria que me indicassem outra tradução possível.
Muito obrigada.