Lembro-me de o meu professor de Português ter ensinado durante uma aula que os habitantes da Finlândia eram designados como "finos". Acontece que já procurei em vários dicionários e não encontro a definição e sempre vejo e ouço que são designados "finlandeses".
Grato pela ajuda que me possam prestar.
Qual o feminino de soba?
Grata.
É correto escrever "Estado-Maior-General" com dois hífenes? Ou será antes "Estado-Maior General"?
Gostaria de saber qual o nome atribuído aos habitantes de Novais. São "novaenses"?
Obrigada pela atenção.
Podemos considerar time como um coletivo de algo como «pessoas que realizam um trabalho em comum» ou algo do tipo?
Há pouco encontrei resposta a uma dúvida que tinha – divisão silábica de polícia, o que veio contradizer o que eu pensava acerca deste assunto. No entanto, vejo que a justificação que dão se baseia no Acordo Ortográfico (AO). A minha dúvida é: e em Angola, que não aderiu ao AO, como podemos fazer a divisão silábica de polícia? Será "po-lí-cia"? Era assim antes do AO?
Obrigada.
Em Lisboa, ao contrário do resto do País, pronunciam da mesma maneira rio e riu. Gostava de saber como pronunciam a palavra ria. Será que consideram também um monossílabo, ou, pelo contrário, pronunciam com duas sílabas? Ora, no caso de ser pronunciado com duas sílabas, há uma total incoerência.
Agradeço uma resposta.
Na divisão silábica da palavra vassoura, deve escrever-se "va-ssou-ra", e não "vas-sou-ra"? Porquê?
Porquê a comparação entre a palavra picareta (instrumento de cavar) e picareta (pessoa desonesta)?
Que semelhança há entre as duas picaretas.
Obrigada.
No meu trabalho utilizamos formulários que possuem a palavra avozeiro (nesta grafia) para designar o galpão onde são criadas as aves que darão origem a outras aves, denominadas matrizes. Estas últimas são as mães dos frangos destinados à engorda e abate.
Do mesmo modo, a palavra bisavoseiro (com esta grafia) para designar os galpões das mães das avós citadas acima.
Não me parece correto utilizar o z em avozeiro e o s em bisavoseiro. Para mim, visto que as palavras originalmente são avó e bisavó, o correto seria escrever avozeiro e bisavozeiro.
Pergunto: qual a forma correta destes verbetes?
Agradeço a atenção.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações