Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Manuel Vital Professor Viana do Castelo, Portugal 21K

Gostaria de saber se a palavra judicial pertence à família da palavra justiça.

Antecipadamente grato.

Ana Afonso Professora Coimbra, Portugal 9K

Gostaria de saber o aumentativo de trabalho.

Soraya Gonçalves Jurista Lisboa, Portugal 36K

Gostaria de saber se, apesar de já ser comum, é correcto chamar jurista a um licenciado ou a um mestre em Direito, ou se a palavra deve ficar reservada aos jurisconsultos. Releva apenas a formação em Direito, ou é necessário ter como profissão dar pareceres sobre questões de Direito?

Obrigada!

Jucirene Ribeiro Doméstica Manaus, Brasil 8K

Gostaria de saber qual é o aumentativo da palavra conta.

Mário Pereira Técnico de segurança Leiria, Portugal 2K

Qual o termo mais próprio para significar que as travessas de um andaime têm uma determinada resistência à flambagem? Significa isto torcer, colapsar, derruir, arquear?

Cristina Silva Professora Porto, Portugal 12K

Há dias surgiu-me uma dúvida: Considerando que as palavras derivadas têm origem numa palavra primitiva, como classificar as palavras satisfação, satisfeito, satisfazer, uma vez que não consigo encontrar qual a palavra primitiva, pois todas têm o seu vocábulo latino, que é diferente nos três casos? No entanto, ambas têm um radical comum: satisf-

Sinto-me um pouco confusa, pois, após algumas procuras, concluí que em algumas gramáticas se diz que as palavras derivadas têm origem numa palavra primitiva, ao passo que noutras se diz que têm um radical comum. Qual é a diferença?

Obrigada mais uma vez pela vossa ajuda.

Luís Eduardo Bizin Professor Sydney, Austrália 21K

Eu gostaria de saber mais sobre a origem da palavra saudade. Vasconcellos, 1914, afirma que sua origem teria a ver com solidão, do latim solitas, e que teria incorporado elementos de «salvação», «saúde», «saudação». Há também uma hipótese que teria surgido do árabe. Os árabes haveriam traduzido a melancolia do grego (bile negra) para sua língua e a saudah (negro, preto em árabe) teria originado a saudade portuguesa. O que lhes parece? Será que a palavra teria sido consolidada em 1580 pelos grandes escritores portugueses de então?

Ficarei muito grato por vossa resposta.

Paulo Mario Beserra de Araujo Economista Rio de Janeiro, Brasil 5K

A respeito do comentário em «O Nosso Idioma» Bitaite e bitaitar, de Paulo J. S. Barata, hoje, temos no Brasil uma palavra de significado semelhante, também de origem obscura, tida como regionalismo paraibano, mas que nenhum brasileiro desconhece: é o "pitaco", a opinião dada por quem, normalmente, conhece pouco ou nada de um assunto, mas que faz questão de palpitar, geralmente com disparates. Teria algo a ver com o sábio grego Pitacòs, que era useiro e vezeiro em criar citações sobre assuntos os mais variados, mormente sobre comportamento? Curiosamente, os dicionários gerais brasileiros ainda não a registram.

Vera Mattos Tradutora Rio de Janeiro, Brasil 9K

Após ler seu artigo sobre o assunto, continuo na dúvida sobre a tradução de um termo em inglês que deverá se repetir muitas vezes role-model (profissional, empresa, candidato, organização, etc.).

1. Devo usar hífen, ou não?

2. Como fica a flexão no plural?

Ex.: «profissionais(-)modelo», ou «profissionais(-)modelos»;

«candidatos(-)modelo», ou «candidatos(-)modelos»;

«empresas(-)modelo», ou «empresas(-)modelos»?

Estes termos serão usados em todo o material de comunicação da empresa, daí a minha preocupação em evitar erros crassos.

Desde já agradeço.

Álvaro Faria A{#c|}tor Lisboa, Portugal 5K

Uma vez mais recorro ao Ciberdúvidas, desde já agradecendo a vossa ajuda.

Respondendo à pergunta 22 472, é dada a seguinte definição de atrelado (semelhante à de alguns dicionários que consultei): «veículo sem motor rebocado por outro».

Gostava de saber se não pode também utilizar-se atrelado para um veículo sem motor rebocado por um animal. Não podendo, pedia-vos que me indicassem uma palavra para esse tipo de veículos (isto é, que abranja carroças, coches, etc.).