Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: substantivo
Madalena Ferreira Professora Portugal 1K

Quando estão em causa pessoas singulares, deve dizer-se que são «alvo» ou que são «objecto» de alguma coisa?

 

[N.E. – Manteve-se a forma objecto, anterior à grafia correto, prevista pela norma ortográfica atualmente em vigor.]

Luís Pedrosa Santos Aposentado Caldas da Rainha, Portugal 999

Parece-me que a grafia da palavra em epígrafe, desde há muitos anos, nunca foi consensual:

– o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa de 1940 regista assimptota (sem acento agudo);

– o de 1945, da mesma forma;

– o [Vocabulário Ortográfico Atualizado da Língua Portuguesa] de 2012  regista assintota (também sem acento agudo).

– O Grande Dicionário da Língua Portuguesa, coordenado por José Pedro Machado, regista assíntota.

– O dicionário da Porto Editora, de 2010, acordizado, regista assímptota (AO)/assimptota (AO) e assíntota (dAO)/assintota (dAO).

– Também, o dicionário da Texto Editora (1995), já acordista, regista assíntota.

– O Vocabulário da Língua Portuguesa (Porto Editora 2010), acordizado, regista assimptota (sem acento agudo).

Nas referências bibliográficas, fico-me por um etc.

Assim, a minha dúvida é: como deverei escrever a palavra em causa, antes e depois do Acordo 1990?

Justifico a dualidade pelo facto de não aceitar o AO90, mas tenho] netas, às quais presto auxílio, que estão, curricularmente vinculadas ao actual Acordo Ortográfico (assímptota/assíntota/assintota é vocábulo muito usado em Matemática, no estudo de funções e seus gráficos.)

De qualquer modo, tenho dificuldade (dificuldade de constrangimento) em pronunciar como palavra grave; soa-me ridículo!

Agradecendo a Vossa sempre douta e gentil resposta, apresento melhores cumprimentos.

Jorge C. Sousa Engenheiro Leiria, Portugal 1K

A atribuição [da] designação «loja do cidadão» parece coerente e em uso desde que tal instalação passou a ser disponibilizada.

Contudo, pretendeu-se "reescrever a história" em Leiria, e algum intelecto, talvez instalado num corpo feminino, o que não sei, ou, talvez um pretenso arauto das novas ideologias de género, entendeu que passe a ser «loja de cidadão», substituindo a partícula do por de. Pensei tratar-se de um engano na identificação na entrada, mas concluí que em todos os locais assim se afixa. Aparenta-se estar perante a idiossincrasia de um indivíduo ou grupo que livremente dispõe de nós (quase) todos para se impor. Em todo o caso, o que gostarei de saber é mesmo se a língua portuguesa sai ou não vilipendiada e como se deve escrever e designar a referida loja.

Agradeço.

Mónica Antunes Desenho Leiria, Portugal 1K

É correcto dizer-se que uma pessoa "é insuficiente renal"?

 

[N.E. – Manteve-se a forma correcto, anterior à grafia correto, prevista pela norma ortográfica atualmente em vigor.]

Jorge Santos Lisboa, Portugal 1K

Escreve-se «casa editora» ou «casa-editora»?

Douglas Cameschi Advogado Campo Grande, Brasil 1K

O aumentativo de ladrão, ladravaz, faz referência à forma corpórea do ladrão, ou seja, seria um ladrão grande fisicamente falando; ou faz referência a conduta criminosa, ou seja, um ladrão que pratica, de modo perito, muitos roubos? Ou ambas definições estão corretas?

Desde já, cordialmente agradeço.

Raúl dos Santos Vilela Contabilista certificado Portalegre, Portugal 1K

Embora a palalavra "concertionista" não exista no vocabulário português, na minha muito modesta opinião, penso que a mesma deve ser usada quando se referir a um tocador de concertina.

Ao logo do tempo têm sido introduzidas outras palavras que não existiam mas que correspondem a uma designação correta. Ora, se um tocador de acordeão é designado acordeonista, um tocar de concertina também deve ser um "concertionista" ou "concertinista".

Obrigado.

Ana Ferreira Tradutora Coimbra, Portugal 9K

Gostava de saber se as hashtags em português devem ser acentuadas ou não:

#RepúblicaDominicana

ou

#RepublicaDominicana?

Obrigada!

Tiago de Oliveira Silva Consultor Lourinhã, Portugal 1K

É correto dizer-se «vou fazer skate»?

Comummente as pessoas utilizam a expressão «vou andar de skate», mas skate é também a denominação de um desporto, portanto, seria correto utilizar a expressão «fazer skate»?

Rui Fernando Ferreira Ribeiro Consultor informático Lisboa, Portugal 2K

Sempre cresci a ouvir a palavra esfregona [em Portugal], e mesmo quando aprendi inglês, aprendi que mop corresponde a esfregona.

De há uns poucos anos para cá, tenho visto a palavra "mopa" em grandes superfícies comerciais, e parece que até consta no dicionário.

Podem por favor esclarecer de onde surgiu esta palavra?

Obrigado.