Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: locução
Thiago Galvão Servidor público Brasília, Brasil 38K

Gostaria, se possível, que me esclarecessem o sentido e o emprego da expressão «com efeito».

Obrigado!

Manuel Domingues Comerciante Porto, Portugal 28K

Gostaria de saber qual o significado da expressão «desde que» nas seguintes frases:

«Desde que ela queira.»

«Ela já sabe que pode teclar com quem quiser desde que não me traia.»

Tânia Alves Estudante Lisboa, Portugal 22K

É correcta a locução conjuncional «de maneira a que»? Ou a única forma correcta é «de maneira que»?

Marcos Margarido Técnico de inspe{#c|}ção Campinas, Brasil 52K

Recebi uma mensagem eletrônica onde se questiona a expressão: «está com bicho carpinteiro». Diz a mensagem que o correto seria «está com bicho no corpo inteiro» e que a transmissão oral da frase teria juntado as duas últimas palavras.

Numa resposta anterior do Ciberdúvidas pode-se ler que "bicho-carpinteiro" é considerada uma expressão idiomática. Sendo assim, qual é a expressão correta? Qual é a origem de "bicho-carpinteiro"?

Ricardo Rodrigues Professor Covilhã, Portugal 5K

É bastante comum o hábito de se dizer «com licença» após um arroto.

Qual a origem deste hábito? Será a expressão adequada a esse acontecimento?

Ana Barradas Tradutora e revisora de texto Lisboa, Portugal 13K

Deve escrever-se «a resposta é por demais evidente», ou «a resposta é por de mais evidente»?

Ana Estalagem Engenheira electrotécnica Porto, Portugal 18K

Gostaria de saber o significado do provérbio «Pela boca morre o peixe».

Desde já agradeço.

José Dias Estudante Valpaços, Portugal 7K

A locução latina ad hoc, significando «para esse efeito; para tal fim; de propósito; adrede; que calha bem», tem em Trás-os-Montes o significado de «à sorte; à toa». Pergunto se, só nesta região, tem a expressão citada este específico sentido.

Cristiane Meiser Analista Rio de Janeiro, Brasil 67K

Li uma expressão não usual e tenho a curiosidade de saber o que é: "visa a vis"

Pedro Teixeira Editor Lisboa, Portugal 10K

Tenho um livro em fase de revisão final, tendo o revisor emendado a frase «José só vai a Lisboa de tempos a tempos» para: «... de tempos em tempos». Gerou-se alguma controvérsia, havendo ainda quem sustente que ambas as formas estão correctas.