O significado do provérbio «Com malvas e água fria, faz-se um boticário num dia»
Gostaria de saber o significado do provérbio: «Com malvas e água fria, faz-se um boticário num dia.» Gostaria de saber ainda o significado e também o porquê da utilização de «água fria» e «malvas», a sua importância e interesse.
Obrigada.
Radicário
Gostaria de saber se a palavra existe e, em caso afirmativo, a sua etimologia e significado.
«Os títulos-objecto(s)»
Gostaria de saber a forma correta desta expressão:
1. «Os títulos "objeto" do(s) processo(s).»
ou
2. «Os títulos "objetos" do(s) processo(s).»
Recolector
A palavra "recolector" existe em Português? E quais são os significados que pode ter? A minha dúvida é sobre esta frase: "cabo recolector". Será possível? Obrigada pela atenção.
Ludita / neoludita / luditismo
Em alguns livros de origem anglo-americana aparecem os termos "luddites", "luddism", "luddismo" e "ludditas" (as duas últimas são aportuguesamentos da autoria do tradutor). Tendo ido ao dicionário de Inglês-Português, soube que "luddites" se refere a um movimento de trabalhadores contra as máquinas. Gostaria de saber se as duas palavras últimas "luddismo" e "luddistas" são aportuguesamentos aceites, e nesse caso "neo-luddites" (ver http://www.syntac.net/hoax/ludd.php) pode-se traduzir por "neoludditas" ou se não é necessário o segundo "d".
Volta à Itália
Volta à Itália ou Volta a Itália?
A análise sintáctica de «Mete a chave num saco bastante coçado»
Gostaria de saber a análise sintáctica da seguinte frase, retirada de um texto de António Mota: «Mete a chave num saco bastante coçado.»
Grata pela atenção.
«No meu regresso» e «de regresso»
Diz-se: «Ao meu regresso conversaremos», «De regresso conversaremos», ou ainda «No meu regresso...»?
Venda
O substantivo venda (mercearia) é formado por que tipo de derivação?
Correlação pretérito perfeito e futuro do presente
Por vezes vejo a correlação temporal pretérito perfeito + futuro do presente do indicativo principalmente no português do Brasil.Ex: «Eles endossaram as medidas que nós tomaremos»
Porém quando procuro listas de correlação encontro pretérito perfeito + futuro do pretérito Ex: «Eles endossaram as medidas que nós tomaríamos.»
É correta a primeira correlação ou é preferível fazer a correlação temporal presente do indicativo + futuro do presente" caso eu queira construir uma sentença que atenda as normas gramaticais? Ex: «Eles endossam as medidas que nós tomaremos.»
Obrigado.
