Pirâmide etária
É correcto dizer-se "pirâmide etária" ou deverá preferir-se "pirâmide etatária"?
Creio que é "etatária".
Mas pergunto: é um erro dizer-se "etária"?
Sobre o sujeito da gerundiva
Faço mestrado em Lisboa, e estou tendo dificuldades com a nossa língua, em relação com a posição do sujeito na frase. Já que falamos português mas com algumas diferenças, gostaria de saber como o sujeito da gerundiva periférica pode ser um DP1 ou um pronome com caso nominativo. Em português europeu standard, o sujeito da gerundiva ocorre obrigatoriamente em posição pós-verbal, excepto quando a gerundiva é introduzida por em. Quais as diferenças nas gerundivas do português europeu e do português do Brasil?
1 N. R.: Termo usado em certas teorias da gramática generativa. Um DP (determiner phrase) é constituído por um núcleo, que é um determinante, combinado com um nome (ver David Crystal, Dictionary of Linguistics and Phonetics, Oxford, Blackwell Publishers, 1997).
Protagonista
É legítimo nomear um protagonista que não seja humano? Qual a capacidade de abstracção que o substantivo em causa admite?
Participativo, participante e participada
O que distingue os termos participante e participada?
Por exemplo, para utilização de qualificação de processos de participação: «processos participativos», «participados» ou «participantes»?
Vi em uma das Respostas que consideram sinónimos os termos participativo e participante.
Muito obrigada desde já pela atenção a esta mensagem.
Ainda sobre a palavra partonímia
Professora Sara.
Em sua resposta, a senhora começa dizendo: «parece-me».
O que gostaria de saber, se posso confiar no seu parecer, é qual a fundamentação para esse parecer, ou a senhora tem dúvidas a respeito e prefere não afirmar?
Minha intenção é aprender, pois também pesquisei e não encontrei significado para a palavra "partonímia".
Atenciosamente,
Os plurais de imperador e príncipe
É correto utilizar o plural de um título nobiliárquico masculino para se referir a pessoas de ambos os géneros que detenham o mesmo título?
E se não, há alguma forma de assim o fazer sem ter de repetir o título em sua versão feminina?
Por exemplo, «Imperadores Constantino e Helena» (em vez de Imperador e Imperatriz), «Príncipes Luiz, Fernando e Maria» (em vez de Príncipes e Princesa).
Etimologia: picotas / cegonhas
Qual a origem das picotas ou cegonhas, aparelhos primitivos para utilização em pequenos regadios.
A origem das palavras areómetro e picnómetro
Gostaria de conhecer a origem destes dois termos, referentes a instrumentos utilizados na determinação da densidade de materiais.
Ainda «Meu nome inicia-se com P»
Volto à frase «Meu nome inicia-se com P» para fazer um breve comentário. O verbo iniciar-se, com o sentido de «ter início», só é empregado na terceira pessoa (singular ou plural). Os contra-exemplos apresentados pela Professora trazem esse verbo em acepção diferente. Se o se causa problema gramatical, considerado como pronome apassivador, a situação não é menos desconfortável quando é considerado pronome reflexo. Parece-me que a melhor identificação do se é como parte integrante do verbo. Foi essa a análise que obtive da Academia Brasileira de Letras.
Cordialmente,
O verbo expressar, os seus derivados e o nome célula
Em bioquímica, é muito comum a expressão em inglês «Y expressing cells» (sendo Y um exemplo), que em português é traduzida para «células que expressam Y». Esta tradução é muito limitada, pois transmite a ideia de uma condição transitória e não de uma característica das células.
Por exemplo, no tempo passado teríamos de usar «as células que expressavam Y foram lavadas com…», dando ideia que era uma consequência do teste. Por outro lado, «células expressando …» também não soa natural.
O mais fácil seria usar «células expressoras», estando o termo expressor em dicionários brasileiros. Porque não podemos adotar o mesmo termo?
Obrigada.
