Quirolidade
Em termos simples, para se distinguir um parafuso de rosca direita (o qual progride no sentido do polegar da mão direita se rodado no sentido dos restantes dedos) de outro de rosca esquerda (o mesmo, mas para a mão esquerda), usa-se em Ciência uma palavra que, julgo, se deve escrever "quirialidade" ou "quirilidade" ou outra coisa. Considerando palavras da mesma família ("quirologia", "quiromancia") talvez se devesse escrever "quirolidade", mas não soa nada bem!Podem dar-me a vossa opinião?
Obrigado.
A translineação das palavras violência, quotidiano, aplausos e exame
Qual é a translineação das palavras: violência, quotidiano, aplausos e exame?
«Você não passa de um safado.»
Qual a classificação do verbo «passar» em «passar de»? E qual a classificação sintática do termo que lhe é posterior em frases como «Você não passa de um safado» e em «Você passou de cama ontem»?
À luz da semântica, parecem-me, respectivamente, um verbo de ligação com um predicativo do sujeito. Em «Você passou de cama», parece-me «Você passou acamado».
O que lhes parece?
A origem dos apelidos Veiga, Cavaleiro, Antão e Sena
Qual a origem do apelido Veiga?
Qual a origem do apelido Cavaleiro?
Qual a origem do apelido Antão?
Qual a origem do apelido Sena?
Iatrógeno
Gostaria de saber se a tradução da palavra francesa "iatrogène" é «iatrogénese».
Obrigada.
A tradução de «Democratic Party»
Gostaria que me esclaressecem sobre qual a tradução mais correcta para «Democratic Party».
Reparei que o jornal Público utiliza Partido Democrata (tal como a maioria dos meios de comunicação social portugueses, penso eu) e que a RTP utiliza Partido Democrático.
Obrigada desde já.
A pronúncia de frequentar e de aquele
A que se deve a diferença de pronunciação entre «aquele» e «frequentar»? É que eu lecciono um curso de Português para Estrangeiros e eles colocaram a questão da diferença de pronúncia do "-quen" e do "-que". Já fui ao dicionário e vi que provinham as duas do latim, mas confesso que não consigo explica-lhes a diferença.
As formas Santiago e São Tiago na toponímia em português
Existem imensos locais a nível nacional que são chamados ora de S. Tiago, ora de Santiago.
Como saber qual o correto?
A translineação de rolhinha + rolhinhazinha + obrigadão
Gostaria de saber como poderei translinear e dividir silabicamente a palavra rolhinha. E, já agora, são legítimas as palavras rolhinhazinha e obrigadão?
Análise sintática numa construção clivada
Desde já o meu bem-haja por existirdes, pois sois de extrema importância.
Podereis, por favor, fazer a análise sintática dos elementos desta frase?
«Foi a poesia, antes da psicanálise, que nos tornou conscientes desta perturbante verdade existencial (...).»
Grata.
