A pronúncia de intersectar e interceptar
Como é que se distinguem a nível de pronúncia e fonética as palavras intersectar e interceptar?
Há e havia II
Cada vez mais ouço/leio a utilização do verbo haver, mais no Brasil, menos em Portugal, quando representando um período de tempo, flexionado a acompanhar o outro verbo duma frase.
Por exemplo: «O preso cumpria pena havia dois anos.»
Sempre soube que não se devia flexioná-lo e dizer: «O preso cumpria pena há dois anos.»
Agradeço que me seja esclarecida esta dúvida.
Investigador-cordenador
Na carreira profissional de investigador existe uma categoria designada por «Investigador Coordenador». Coloca-se a seguinte dúvida: Deve ou não usar-se hífen para escrever a referida categoria profissional?
A formação de contemporaneidade
Gostaria de entender melhor como funciona o processo de formação da palavra contemporaneidade.
Poderia ser considerada um exemplo de derivação parassintética?
Grata.
Concordância verbal: regra
O que vocês acham dessa regra de concordância verbal? “Quando ao núcleo do sujeito se juntarem dois ou mais substantivos que possam dar idéia de desdobramento do substantivo, o verbo vai para o plural.” Ex.: A chama do fogão e do forno apagaram-se repentinamente. A casa de meus pais e de meu avós continuam intactas. Fiquei em dúvida quanto ao uso do plural ou do singular. A autora aponta esse caso para a concordância do verbo com o sentido do sujeito. Daí a questão.
Selagem
É correto aplicar a palavra selagem para o ato ou efeito de colocar a sela no cavalo? Exemplifico: «A primeira selagem.» Qual a alternativa correta?
O significado de pulirando numa canção do Alentejo
Numa canção alentejana temos o seguinte refrão:
«Dançando, pulirando
brincando mais ele,
dançando, pulirando
brincando mais ela;
dançando, pulirando
brincando mais ele,
és uma rosa amarela.»
Esta canção de título Dançando, Pulirando está na Internet, em várias versões, desde a mais clássica à mais popular. Não encontro no dicionário o significado de "pulirando"!
Obrigado.
Blecaute
Eu gostaria de saber por que tenho visto tantos portugueses criticando o uso que se faz no Brasil da palavra «blecaute». Na minha opinião, trata-se de um aportuguesamento como tantos outros (futebol, abajur, nocaute). Existe alguma regra explícita que proíba esse tipo de aportuguesamentos?
Auscultador e auscultadores
Gostaria de saber o que é correcto dizer: "auscultador", ou "auscultadores"?
Obrigada desde já.
«Parava de gritar» é locução verbal?
Gostaria de saber quantas orações temos neste período? «O urso ficava cada vez mais fraco e não parava de gritar de dor.» Pergunto: Parava de gritar funciona como locução verbal? Obrigada.
