A origem de Dafundo, Cruz Quebrada e Carnaxide (Portugal)
Gostaria de saber a origem destes nomes para um estudo que estou a realizar sobre o concelho de Oeiras: Dafundo, Cruz Quebrada e Carnaxide.
O ç em nomes indígenas do Brasil
Por que se dá preferência ao ç em palavras de origem indígena?
Ex.: Piraçununga, juçara e açaí.
Respostas sobre pronúncia
Como não encontro outro local para deixar este alerta, chamo a atenção para o facto de as respostas na subárea linguística Pronúncia não estarem acessíveis. Será possível resolver este problema?
Cumprimentos.
O verbo comunicar na voz passiva
Gostaria de saber se existe voz passiva do verbo comunicar.
Foi estudar em / foi estudar a
Em primeiro lugar quero parabenizá-los pela página.
Minha dúvida consiste na preposição a ser usada. Para verbos de movimento como o verbo ir, usa-se a ou para. Para verbos estáticos usa-se em. No caso dos dois verbos combinados, qual a preposição que deve prevalecer? Ele foi estudar aos Estados Unidos ou nos Estados Unidos?
Fragilizar
Somos professoras de Matemática e Inglês e gostaríamos de saber se o verbo fragilizar se pode considerar correcto, já que, tanto quanto sabemos, não está ainda consagrado nos dicionários.
A pronúncia de nh no Brasil
Sei com toda certeza que a pronúncia padrão do dígrafo nh é a consoante nasal palatal /ɲ/ (exatamente igual à pronúncia padrão da minha lingua materna, o castelhano), porém também sei que pelo menos no Brasil a pronúncia mais comum é uma consoante nasal palatal aproximante [j̃], e usualmente nasalizando a vogal anterior a esta mesma (Compare-se a pronúncia da palavra Espanha, padrão europeu [ɨʃˈpɐɲɐ] vs. o padrão brasileiro [isˈpɐ̃j̃ɐ]).
Acaso há outras regiões da Lusofonia onde a pronúncia local do nh seja como no Brasil [j̃]?
Também gostaria que me aclarasse a origem desta pronúncia tão particular. Apenas ouvi por rumores que a influência é possivelmente africana, ameríndia ou que era até a pronúncia primigênea do dígrafo em galego-português (como com a palavra vinho, entre várias outras), mas não o sei com certeza.
Antes de tudo, obrigado.
Circum-estelar
Sou estudante de doutorado da USP e tenho uma dúvida em relação ao uso de uma palavra técnica. Trabalho na área de astrofísica e é muito comum o uso de termos inexistentes na língua portuguesa. Minha dúvida é: Qual seria a forma mais correta para se referir ao meio que circunda uma estrela? Meio cirncunstelar, circumstelar, ou circunestelar. Obrigado.
Guaiuba
Gostaria de saber se a palavra Guaiuba (cidade da região metropolitana de Fortaleza/CE) recebe ou não gráfico e porquê.
Obrigado.
A concordância verbal com o sujeito
É correta a frase «Referente ao assunto X, é solicitado cartas de referência...»? Ou deverá dizer-se, antes, «são solicitadas...»?
A questão prende-se pela forma como a frase esta construída. Se a enumeração fosse feita com dois pontos, parece-me mais óbvio que possa ser usado "é solicitado" mesmo que nos estejamos a referir a mais do que uma unidade do elemento solicitado.
Obrigado.
