Os anos 60 foram
Qual é o correto? "Os anos 60 foi uma época de grande confusão" ou "Os anos 60 foram uma época de grande confusão"? Estou confusa com esta concordância. Poderia explicar por quê?
A expressão «à fé de quem sou»
Num livro que li recentemente, aparecia o seguinte diálogo:
«As águas já entraram – gritou Smugs – Voltemos para trás e refugiemo-nos no ponto mais alto. À fé de quem sou, o mar esvazia-se todo para dentro das minas!»
Qual o significado da expressão «À fé de quem sou»? Será equivalente a dizer «Juro por mim»?
«O condutor que sai da ponte»
Num exame de código encontrei a seguinte frase, à qual deveria responder certo ou errado: «Nesta situação, se pretender mudar de direcção à esquerda, o condutor que sai da ponte deve aguardar a minha passagem.»
Pergunta: qual é o sujeito da acção?
Unificação da língua, de novo
Gostaria de saber se vocês sabem sobre aquele acordo de unificação da língua portuguesa. Está em vigor? Desde quando? Onde consigo cópia do acordo? Minha irmã traduziu um texto e os jornais portugueses se recusam a publicar porque dizem que ela escreveu em português do Brasil e que a linguagem que usamos não é culta. Vocês podem me ajudar? Grata.
O antecedente de «cuja»
na frase «D. Dinis foi um poeta cuja atividade decorreu nos séculos XIII-XIV»
na frase «D. Dinis foi um poeta cuja atividade decorreu nos séculos XIII-XIV»
Na frase «D. Dinis foi um poeta cuja atividade decorreu nos séculos XIII-XIV», o manual que utilizo considera o antecedente de cuja é «D. Dinis». A resposta está certa? Se sim, porquê?
Obrigada.
«Do tempo da outra senhora» vs. «do tempo da Maria Cachucha»
A minha dúvida prende-se com a utilização da expressão «do tempo da outra senhora».
Conheço a sua origem e sei que é utilizada, normalmente, para nos referirmos ao período do Estado Novo [em Portugal].
Mas será que a podemos utilizar simplesmente como referência a algo antigo como no caso do «tempo da Maria Cachucha», sem a leitura política?
Obrigado.
O galicismo capitonê
Agradeço a tradução do termo capitonné, ou seja, algo acolchoado ou estofado e picado rebaixado em alguns pontos.
Com os meus agradecimentos antecipados.
Alienígena
Desejo agradecer esta possibilidade que a equipa e especialistas do Ciberdúvidas dão ao público e gostaria de solicitar ajuda relativamente ao adjectivo alienígena. Poderá ele ser concordado com o género e assumir a forma "alienígene"?
Flexão de tempo com a expressão «é que»
Examinem-se as seguintes frases:
«Quando foi que te vi tão bonita?»;
«Quando é que te vi tão bonita?».
Não falta na segunda frase a harmonia dos tempos verbais? Pois dizemos «Foi ontem que te vi tão bonita», mas não «É ontem que te vi tão bonita».
Obrigado.
Determinante
Está correcto dizer: «Conhecer a pluralidade de significação das mensagens em situação pedagógica e seus respectivos determinantes» ou deve dizer-se: «...suas respectivas determinantes»?
