Os termos japonólogo e nipólogo
Gostaria de saber se há, para o caso específico da língua e cultura japonesas, termo análogo a "sinólogo", "egiptólogo" ou "indólogo".
Cheguei a consultar três dicionários, mas nenhum deles me apresentou solução à altura. Pergunto-me, ainda, se a forma "nipólogo" poderia ser utilizada, na falta de outra melhor.
Grata.
O tipo de conexão frásica em
«não entendo: a palavra comissária vem de comissão»
«não entendo: a palavra comissária vem de comissão»
Na estrutura oracional «Não entendo: a palavra comissária vem de comissão, não é?», a oração que segue os dois pontos desempenha a função sintática de aposto?
Análise sintáctica
Oi, amigos! Aqui estou eu de novo, como sempre, pedindo socorro. Tenho dúvidas em analisar sintaticamente o período: " A intrigante resposta do mestre ao aluno despertou reações". Gostaria de saber em especial, sobre os trechos: "...do mestre.." e "...ao aluno...". "...do mestre..." é complemento nominal? E "... ao aluno..."? Desde já muito obrigada.
O significado e a origem do dito popular «Barba não é documento»
Qual é o significado e a origem do dito popular «Barba não é documento»?
«Paisagens que os artistas descrevem como de uma beleza extraordinária»
– um caso de elipse linguística
– um caso de elipse linguística
Tenho uma dúvida quanto à seguinte frase: «São paisagens que os artistas descrevem como de uma beleza extraordinária.»
Para mim, o mais correcto seria «como sendo de uma beleza extraordinária», mas gostava de perceber se a forma como está na frase também é possível e o porquê de ser ou não ser.
Obrigada.
«Philiponus»
Como se escreve em português o nome do filósofo Philiponus (esta é a versão em inglês)?
Milhar outra vez em discussão
Deixamos 24 novas respostas que se somam às 39 que foram sendo postas em linha ao longo dos últimos dias (ver Respostas de Hoje e Respostas Anteriores). Lembramos uma delas – Ainda a querela «centenas de milhar» “versus” «centenas de milhares» –, sobre o uso de milhar e do seu plural, tema a que voltaremos proximamente.
Como sempre, fizemos a actualização da Antologia, do Correio, das Notícias Lusófonas e do Pelourinho. Matérias, esperamos, que contribuam para a reflexão e o esclarecimento de quantos querem saber sempre mais sobre a Língua Portuguesa.
«Fez um gol à Pelé»
Na oração «ele realmente fez um gol à Pelé», o «à Pelé» pode ser craseado subentendendo-se a palavra moda, ele realmente fez um gol à moda (ao jeito) de Pelé, como ocorre na expressão «móveis à Luís XIV»?
Obrigado
O topónimo Rossiona (atual Montenegro)
Qual a origem e o contexto da palavra "Rossiona" ou "Rosseona" no séc. XVI em Portugal?
A grafia de uma no passado
Tenho uma régua antiga em latão onde está escrito a palavra uma com h, ou seja, "huma".
Será que, por gentileza, me saberão informar em que data deixou de se escrever dessa forma?
Muito obrigado.
