A origem do topónimo Chouso
Qual a origem do topónimo Chouso: «Rua do Chouso»?
Obrigado.
“A Joana está toda vestida de azul”
Como se diz : A Joana está toda vestida de azul ou A Joana está todo vestida de azul?
Mineromedicinal
Qual o plural de minero-medicinal?
Poder-se-á estabelecer qualquer analogia com o plural de social-democrata ou nacional-socialista? Obrigado.
A palavra relho
Na letra da "Pronúncia do Norte" dos GNR, diz-se: «Os antigos chamam-lhe "renho".» Tenho procurado "renho" em muitos dicionários sem conseguir encontrar.
Podem ajudar?
O verbo reduzir com regência
Relativamente ao uso de «reduzir pela metade», «reduzir para a metade» ou «reduzir à metade», gostaria de saber qual destas formas é mais correta nestes dois exemplos:
(1) «Após o desconfinamento, embora os locais recreativos começassem a acolher os clientes, a lotação permitida estava reduzida à metade.»
(2) «Embora a sala de espera possuísse diversos assentos, a proximidade entre as fileiras da frente reduziam-nos para a metade.»
Não sei se as opções que usei são as mais corretas.
Podem esclarecer-me esta dúvida, por favor?
Muito obrigada!
O gentílico de Restelo (Lisboa)
Como se chamam os habitantes do Restelo?
Frente al-Nusra
[Atualmente chamada Frente Fatah al-Sham], [escreve-se] «Frente "al-Nusra"» ou «Frente "al-Nosra"»?
Os anglo-saxónicos usam com u, os francófonos com o.
«Colchão de pressão alterna/alternada»
Deve dizer-se «colchão de pressão alterna», ou «colchão de pressão alternada» (dispositivo usado para doentes acamados para prevenção de úlceras de pressão/decúbito)?
A resposta a esta dúvida talvez tenha já sido dada pela analogia com a dúvida de «corrente alterna ou alternada». Mas, como os contextos são diferentes, aqui fica a questão.
Obrigado.
A hipérbole «toda a vida e mais seis meses»
Poderiam informar-me sobre a origem desta expressão: «toda a vida e mais seis meses».
O conjuntivo para um estudante chinês
Sou um estudante do curso de Português e estudo-o há cinco anos na China, mas o conjuntivo[*] ainda para mim esconde muitos mistérios.
Hoje encontrei uma frase: «Queria que a minha família e as pessoas que amo estivessem saudáveis.»
Aqui quer dizer que a família e as pessoas foram saudáveis antes – a minha professora disse-me assim. Ela disse corretamente?
Esta frase tem o sentido de que a família e as pessoas não foram saudáveis antes? E agora o conjuntivo exprime uma hipótese?
[* O mesmo que subjuntivo na nomenclatura gramatical brasileira.]
