"Emanetado"
Cresci a ouvir dizer "emanetado". Numa frase simples do género: «Ando para aqui todo emanetado.» Gostaria de saber se se pode utilizar como uma palavra provinciana, calão, ou pura e simplesmente não deve ser pronunciada?
Obrigado!
A construção «compor como»
A expressão «compor como» existe? E, se existir, significa «constituir» ou «corresponder a»?
Estas dúvidas surgiram-me ao falar com colegas da Região Autónoma da Madeira que usam constantemente esta expressão. Não sei se será algo regional.
Para contextualizar, uma das frases que os meus colegas escreveram foi:
«Tendo em conta o principal objetivo deste estudo, que é determinar qual dos índices se compõe como o melhor preditor da morte do recém-nascido, analisou-se a sensibilidade das várias escalas de gravidade neonatal.»
Muito obrigado.
Regência do nome reconhecimento
Nas frases «O clube concede este diploma a fulano em reconhecimento à sua representação na personagem – Chico – no drama...» ou «O clube concede este diploma a fulano em reconhecimento pela sua representação da personagem – Chico – no drama...», devo escrever «reconhecimento à sua representação... » ou «reconhecimento pela sua representação...»? Ambas as construções estão corretas?
Obrigado antecipadamente pelo esclarecimento.
Figuras de estilo numa frase do Novo Testamento (1 Coríntios, 13,1)
No texto de 1 Coríntios 13, verso 1, está escrito:
«Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.»
Analisando exclusivamente o texto bíblico acima, ele informa que existem duas formas de a pessoa falar várias línguas: o indivíduo pode aprender idiomas estudando ou pode ser poliglota por inspiração do Espírito Santo, daí as expressões "dos homens/dos anjos". A conduta é a mesma: falar idiomas, mas a fonte de aprendizado é diversa; no primeiro caso o conhecimento é adquirido pelo estudo, no outro ela fala línguas influenciada espiritualmente pelo Espírito de Deus.
Então pergunto: qual a figura de linguagem que foi utilizada pelo autor?
Obs: desculpem a forma que vou falar a seguir, mas é importante destacar que meu interesse é puramente gramatical, sem viés religioso nenhum. O problema é que quando a gente pergunta a religiosos ou eles não sabem, ou respondem ideologicamente.
Mais uma vez desculpem minha forma de expor o tema.
Obrigado!
Gido + gídio (?)
Tenho ouvido falar no termo "jidro" ou "gidro", como sendo relativo a coisas boas, das melhores, como por exemplo, «este vinho é do gidro (ou jidro)». Não encontro significado em nenhuma consulta que fiz, pois creio tratar-se de termos com raízes populares. Assim, solicito a v/ajuda no sentido de confirmar ou não esta minha suposição.
África
Gostaria de saber a etimologia de África.
Nasalização:
Qual o fenómeno fonético existente na passagem de "assi" para "assim"?
Preposição + substantivas relativas
Caros senhores, antes de mais, obrigado pelo vosso trabalho!
Nas orações substantivas relativas seguintes, a preposição faz parte da oração subordinada ou não?
a) Ele agradece a quem o acompanhe. (complemento indireto)
b) Ele precise de quem o ajude (complemento oblíquo)
Continuação de bom trabalho!
Valor aspetual de vir + gerúndio
Gostaria de saber qual o valor aspetual da expressão «para um leitor que venha acompanhando a obra desde os seus primórdios».
Antecipadamente agradeço a vossa ajuda.
Modo indicativo: perfeito, imperfeito
e mais-que-perfeito
e mais-que-perfeito
Estou em dúvida nessas frases. Não seria correto o uso do pretérito perfeito?
A) Há poucas semanas, encontrávamo-nos para celebrar o Natal. Entre as luzes do presépio, renovávamos os votos de esperança.
B) Olhamos para o ano que se despedia, e ansiávamos pelo novo que receberíamos semanas depois. Todos naquela noite reconheceram que o ano fora turbulento.
Na frase B, não seria foi ao invés de fora?
Grata.
