A expressão «método D'Hondt»
Qual será a forma correta: «método D'Hondt» ou «método de Hondt»?
Grato, desde já, pela resposta e pela existência do Ciberdúvidas.
Concordância: «Bebidas é connosco»
No slogan de uma empresa de bebidas como deverá dizer-se?
1. Bebidas é connosco!
ou
2. Bebidas são connosco!
Existem algumas frases em que me parece não ter de haver concordância, dado que falamos mais de um conceito que do substantivo propriamente dito: «O meu cão é só asneiras!»
Obrigado.
O anglicismo beta tester
Pretendo perceber qual o melhor termo para traduzir a palavra tester do inglês, quando usada no contexto de beta tester («utilizador com acesso antecipado a um determinado software de modo a poder experimentá-lo e relatar problemas aos seus programadores»).
Obrigado.
O topónimo Morçoas (Alhos Vedros, Portugal)
Gostaria de saber qual é a origem da palavra "morçoas" que deu nome a um lugar da vila de Alhos Vedros.
Obrigada.
O topónimo Levada do Norte (Madeira)
Relativamente a este famoso percurso madeirense, pedia-vos que me esclarecessem se devemos escrever "Levada do Norte" ou "levada do Norte", ou seja, refiro-me apenas à grafia de "levada".
Obrigado.
Oração relativa: «Quem valerosas obras exercita/Louvor alheio muito o esperta e incita» (Camões)
Nos versos d'Os Lusíadas
«Quem valerosas obras exercitaLouvor alheio muito o esperta e incita...»
qual a função sintática da oração substantiva relativa?
O nome Kosrae (Micronésia)
Em português, como se pronuncia Kosrae, nome de uma ilha na Micronésia?
O verbo passar com predicativos
Na frase: «O homem passou de professor a diretor.»
1. Qual a função sintática do termo «de professor»?
2. Qual a função sintática do termo «a diretor»?
3. Qual a transitividade do verbo passou?
Obrigado.
O adjetivo e nome salvaguardador
Agradeço mais uma vez o trabalho realizado no Ciberdúvidas, que por diversas vezes já me foi muito útil.
Gostaria de saber, por favor, se a forma "salvaguardador" é aceita pela norma culta em língua portuguesa? Embora já me tenha deparado com o vocábulo "salvaguardador" tanto em artigos, quanto em textos de jornais, não o encontrei nos dicionários que pesquisei.
Obrigada.
O nome pernoite
A derivação regressiva pernoite, que quer dizer pernoita, é uma criação brasílica ou existiu antigamente já em Portugal?
Muito obrigado!
