O masculino de senhorita
Qual o masculino de senhorita?
Qual o aumentativo de corpo?
Sobre a expressão «mal nenhum»
Na expressão «mal nenhum», nenhum é determinante, ou pronome?
«As magnólias cheiram igualmente»
«Todas as magnólias cheiram igual», ou «Todas as magnólias cheiram iguais»?
A pronúncia da palavra batizado
Partindo do facto de sabermos que a palavra baptizado irá perder o p, devido ao acordo ortográfico, gostaria de saber como é que esta passaria a ser pronunciada, já que, segundo as regras do português, a sílaba tónica só pode ser a antepenúltima, penúltima ou a última, coisa que não acontece nesta palavra.
Alho-francês = alho-porro
Gostaria se saber porque se dá o nome de "alho francês" ao "alho porro", uma vez que o nome científico é "allium porrum".
Os conceitos de centralidade, de interioridade e de perifericidade
Trabalho muito em questões relacionadas com desenvolvimento regional e até agora sempre vi oposto ao conceito de centralidade e interioridade o termo perifericidade. Ora qual não foi o meu espanto quando hoje deparei com documentos de fontes aparentemente fidedignas (oficiais) que falam em "pericidade"... Quererão esclarecer-me?
A regência do nome amabilidade
«Obrigada pela amabilidade ao ter cedido o contacto?»
ou:
«Obrigada pela amabilidade em ter cedido o contacto?»
Quezia, filha de Job
Minha filha irá nascer daqui a um mês e estou com uma dúvida a respeito do nome que eu escolhi: O correto é Késia, com s, ou Kézia, com z?
Obrigada, estou no aguardo da resposta.
«Educação para a imagem»
Gostaria de saber se a frase «educação à imagem» está correcta em português.
Em francês diz-se «education à l´image», que quer dizer «educar o olhar relativamente à imagem (ao cinema)». Em Portugal esta expressão é às vezes transformada em «educação pela imagem», o que não quer dizer a mesma coisa.
«Presidente de junta de freguesia» (Portugal)
A minha dúvida prende-se com o facto de ultimamente as juntas de freguesia passarem a chamar-se "Freguesia", e câmaras municipais, "municípios". Esta alteração prendeu-se com o facto de, nos Serviços de Finanças, as Juntas de Freguesia "Contribuintes" passarem-se a chamar «Freguesia de...» e suponho que os municípios a mesma coisa.
Ora a minha questão está na denominação do presidente do órgão executivo, será «Presidente da Junta de...», ou «Presidente da Freguesia de ...»?
Na minha opinião, a freguesia é governada pela junta de freguesia, e o presidente diz respeito ao órgão, logo será «Presidente da Junta de Freguesia» e não «Presidente da Freguesia».
Gostaria de saber a vossa opinião.
Espero ter sido esclarecedor na minha dúvida.
Obrigado.
