DÚVIDAS

A origem da palavra mofino

Qual a origem etimológica da palavra mofino?

Consultei o dicionário on-line da Priberam, onde se afirma que a palavra é derivada do Cast. mohino < Ár. moahin, trato.

Por mera curiosidade consultei outro dicionário on-line, desta vez o da Porto Editora, que difere do primeiro, pois afirma que se deriva Do ár. vulg. mohín, «desgostoso», por mûhim, «doentio».

Em que ficamos? Estão os dois certos, ou só um?

Resposta

O Dicionário Eletrônico Houaiss diz que a palavra mofino vem do «esp[anhol] mohino (sXV) "desgostoso, pesaroso", de orig[em] contr[o]v[ersa], talvez do ár[abe] muhim "malsão, posto a perder"». Depois, diz para «ver mofin-».

Mofin- é «antepositivo, do esp[anhol] mohino (sXV), este talvez do ár[abe] muhim "malsão, posto a perder", que, segundo Corominas, seria pronunciado mohín e teria a ac[e]p[ção] de "desgostoso, pesaroso", a julgar por seu cognato uahim; ocorre em voc[ábulos] atestados desde c1500: amofinação, amofinado, amofinador, amofinar, amofinativo; mofina, mofineiro, mofinento, mofinez, mofineza, mofino».

Como pode ver, apesar da origem controversa, todos os dicionários se inclinam para a probabilidade de a palavra ser oriunda do árabe (através do espanhol ou não).

O adjectivo mofino significa «que não demonstra alegria; infeliz, desafortunado» e «em que há desdita»; quer dizer ainda «que demonstra ganância; avarento, sovina» ou «que incomoda, perturba; importuno». Como substantivo, mofino é «pessoa infeliz», «pessoa mesquinha, tacanha» ou «indivíduo rebelde, turbulento».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa