DÚVIDAS

A próclise e a ênclise do pronome em «já lhes digo»
vs. «venho já chamá-los»

Confrontando as frases:

«Já lhes digo.»

«Venho já chamá-lo.»

Qual é a justificação para as duas diferentes colocações do pronome?

Muito obrigada pela vossa colaboração.

Resposta

O advérbio é um atrator de próclise, como se confirma pelo contraste entre as frases (1) e (2):

(1) «Dei-lhe uma prenda.»

(2) «Já lhe dei uma prenda.»

A frase apresentada pela consulente, aqui reproduzida em (3), inclui o advérbio , que atrai o pronome para uma posição proclítica. Este mesmo pronome regressaria à posição tradicional, a enclítica, caso o advérbio fosse retirado da frase (4):

(3) «Já lhes digo.»

(4) «Eu digo-lhes.»

A segunda frase apresentada pela consulente (5) tem uma estrutura complexa, composta por um verbo subordinante (vir) e uma oração subordinada completiva com verbo infinitivo (chamar):

(5) «Venho já chamá-lo.»

Quando surge um desencadeador de próclise no interior destas orações subordinadas, normalmente o pronome é atraído para a posição proclítica, como se confirma pelo contraste entre (6) e (7):

(6) «Decidiu não o chamar.»

(7) «Decidiu chamá-lo.»

No caso agora em apreço (frase (5)), o advérbio não atrai o pronome para a posição proclítica porque não pertence à oração subordinada, mas sim à subordinante, como se representa na divisão da frase em orações:

(5a) «[venho já] [chamá-lo].»

Isto significa que não incide sobre o verbo chamar mas sim sobre o verbo vir, logo não exerce atração sobre o pronome clítico.

Disponha sempre!

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa