Não está incorrecto o que fez, embora Sto sem ponto também esteja atestada.
Começamos por assinalar que, em nomes de santos, a palavra santo tem uma forma mais curta (apocopada), são, que geralmente se usa só antes de nome começado por consoante: diz-se São José, mas usa-se Santo António e Santo Hilário (o topónimo Santo Tirso é uma excepção). No feminino, ocorre apenas Santa. Acompanhando nomes próprios, usa-se maiúscula inicial em santo, santa e são.
Quanto às abreviaturas, o recente Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Porto Editora, destinado ao português europeu, regista Santo e Santa, que correspondem, respectivamente, a Sto. e Sta. (Sto. Ovídio, Sta. Catarina); este vocabulário acolhe ainda uma forma comum, S., que também se aplica a são (S. José). O Novo Prontuário Ortográfico, de J. M. de Castro Pina, edição da Plátano Editora (Portugal), regista Sto (abreviatura de Santo) e Sta (abreviatura de Santa); portanto, sem ponto a seguir à abreviatura. Com ponto, acolhe a abreviatura S. de São, Santo, Santa.
Convém lembrar também a existência das abreviaturas S.to e S.ta, com as sequências to e ta em expoente (ver Rebelo Gonçalves, Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, 1947, pág. 307). Contudo, não é obrigatório que estes elementos estejam sobrescritos, como diz D´Silvas Filho, na resposta "As regras das abreviaturas/abreviações"; pode-se, portanto, grafar S.to e S.ta.
No tocante ao português do Brasil, o VOLP da Academia Brasileira de Letras regista três formas: S. para santo/santa/são; S.to/S.ta, sem elementos em expoente depois do ponto; e Sto ou Sto., depreendendo-se Sta ou Sta. para santa.
Em conclusão, existem três abreviaturas (Sto, Sto. e S.to/S.to) para a palavra santo, quando esta precede um nome próprio. Como o ponto nas abreviaturas permite assinalar de modo claro a supressão de letras da palavra, Sto. e S.to afiguram-se-me formas preferenciais.
*O h é consoante muda, pelo que a palavra começa realmente por vogal.