DÚVIDAS

Complemento direto e preposição a

Faz-me confusão o facto de os portugueses não usarem sempre a preposição a antes dos complementos diretos de pessoa.

Por exemplo:

«Convidei o meu amigo para jantarmos juntos».

«Defende o chefe da comissão». (defender ou louvar uma pessoa)

«A empatia é fundamental para conhecermos o outro».

«Leva as pessoas a fazerem parte disto».

«Rui cumprimentou o Pedro».

Há alguma regra?

Em espanhol dizemos assim: «Invité a mi amigo para que cenemos juntos»; «Defiende al jefe de la comisión»; «La empatía es fundamental para conocer al otro»; «Lleva a las personas a formar parte de esto»; «Rui saludó a Pedro».

Muito obrigada. Agradeço muito a vossa ajuda.

Resposta

Contrariamente ao que acontece na língua espanhola, em português a ocorrência do complemento direto (CD) preposicionado é muito pontual.

Segundo Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo (1984, p. 143), os complementos diretos preposicionados em português apenas surgem com verbos que exprimem sentimentos, como em (1), para evitar ambiguidade, como em (2), e quando este constituinte é anteposto, como em (3)1.

(1) «Só não amava a Jorge como amava ao filho.»

(2) «Sabeis, que ao Mestre vai matá-lo.»

(3) «A homem pobre, ninguém roube.»

Portanto, em português, verifica-se que a marcação do CD por meio de uma preposição corresponde sobretudo a uma estratégia estilística. Já em espanhol, verifica-se que o CD é marcado por uma preposição – geralmente a preposição a – nos casos em que este constituinte tem os traços [+animado] e [+específico], o que não acontece em português, em que mesmo que o CD tenha os traços [+animado] e [+específico] tem geralmente a forma de um sintagma nominal, como se observa no contraste (4).

                (4a) «Visité a mi papá.» (Espanhol)

                (4b) «Visitei o meu pai.» (Português)

 

1. Estes exemplos são de Cunha e Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 1984, p. 143.

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa