DÚVIDAS

«Medir (ou tirar) a pressão arterial»

Qual é o certo: «afere-se, mede-se ou tira-se a pressão arterial»? Nesta parte do Brasil (região Nordeste), a maioria das pessoas (geralmente iletradas e até algumas com certa ilustração) dizem «tirar a pressão». Assim, em tom jocoso, dizemos que, se lhes fosse tirada a pressão, elas morreriam... Convosco a solução do enigma.

Muito agradecido!

Resposta

A pressão arterial (também conhecida por pressão sanguínea ou tensão arterial) é o «nome dado à pressão que é preciso exercer sobre uma artéria a fim de fazer desaparecer o pulso do vaso abaixo do ponto de compressão. Aceita-se geralmente que seja igual à pressão a que o sangue está sujeito como consequência da força do coração e da elasticidade dos vasos, mas depende também da espessura e da rigidez da parede do vaso e do volume sanguíneo impulsionado pelo coração a cada batimento deste último» [Dicionário Enciclopédico de Medicina, Lisboa, Argo Editora, (adaptação portuguesa de: Comrie, J. D. e Thomson, W. A. R., Black´s Medical Dictionary, London, A&C Black Ltd., 20.ª edição, 1951)].

Como diz este dicionário, [a pressão arterial] «mede-se mais exactamente com o auxílio de instrumentos chamados esfigmomanómetros».

Popularmente, também se diz «tirar a pressão arterial», dado que o verbo tirar significa, entre muitas outras coisas, «obter; colher».

Assim, não me parece errado dizer «tirar a pressão (arterial)», embora a forma mais corrente seja «medir a pressão arterial».

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa