Designa-se principense o crioulo da ilha do Príncipe, pelo menos, pelo que se pode apurar num artigo da Wikipédia. Por conseguinte, parece-me que o gentílico da mesma ilha é também principense, embora não tenha confirmação de fontes impressas. Quanto ao gentílico quer do país que se chama São Tomé e Príncipe quer da ilha de São Tomé, verifica-se que Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa, regista são-tomense e sã-tomense.1
1 Agradeço ao dr. Peixoto da Fonseca a informação prestada. Em dicionários mais recentes, como o da Academia das Ciências e o Houaiss, acolhe-se também a forma santomense. O mesmo faz a Academia Brasileira de Letras no seu Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (5.ª edição conforme ao Acordo Ortográfico de 1990). O Dicionário de Gentílicos e Topónimos do Portal da Língua Portuguesa apenas indica a forma são-tomense.