Algumas expressões populares portuguesas
Preciso de saber o significado e origem das seguintes expressões: – (Ser) uma odisseia – Ficar em águas de bacalhau – Andar de Herodes para Pilatos – Regressar a penates – Levar água no bico – O primeiro milho é para os pardais – Ser um trouxa – Há de tudo como na botica – Meter a sua colherada – Ir para o maneta.
Muito obrigado pela ajuda que me possam facilitar.
«Chuva de S. João...»
Sei que um dos seguintes provérbios (e apenas um) estará correcto. Será «Chuva em São João tira a uva e não dá pão» ou «Chuva no São João muito azeite e pouco pão»? Agradeço a vossa resposta.
Cada cabeça, cada sentença
Tenho andado a procura de um equivalente, em inglês, do provérbio português «Tantas cabeças, quantas sentenças». São capazes de me ajudar?