Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Tema: Uso e norma
Isabel Santos Professora Palmela, Portugal 21K

Gostaria de saber qual a tradução da palavra e conceito governance.

Susana Coelho Nutricionista Lisboa, Portugal 15K

Está correto escrever «dois euros e meio» das seguintes formas?

2,50 € ou 2,5 €.

Existem pessoas que afirmam que a forma 2,5 € pode ser lida como se fosse dois euros e 5 cêntimos.

Para essa forma eu iria escrever 2,05 €, no entanto, gostaria de ter uma explicação mais correta de ser possível escrever 2,5 0€ ou 2,5 €.

Mário Félix Professor Gouveia, Portugal 7K

Gostaria que me esclarecessem sobre o sentido da palavra calandros. Junto envio uma parte do texto de onde foi retirado. Talvez assim seja mais fácil. Vejamos, então:

«(...) O Abel Manta pintou um céptico civilizado, esse que me prevaleço de ser, em prejuízo do campónio de tamancos ou de casco bicúspide de fauno, ocupado quer com os calandros, quer com as hamadríades da gleba, em que me paramentavam reinadiamente para o folclore regional. As mãos neste seu óleo falam melhor que a minha Via Sinuosa ou o S. Banaboião. Ponho-me a contemplá-las e sai-me um solilóquio à Renan sobre a Santidade. (...)» (In Aquilino Ribeiro, Portugueses das Sete Partidas: viajantes, aventureiros, troca-tintas, Bertrand, Lisboa, 1969.)

Grato pela atenção e colaboração prestadas.

Bruna Milagres Professora de Português para estrangeiros Jyväskylä, Finlândia 10K

Sou brasileira e dou aulas de Português para estrangeiros. Em um de meus cursos, estamos lendo um livro em português de Portugal, onde aparece em várias ocasiões diferentes – escrito por autores diferentes – o uso do pronome reflexivo ligado ao verbo auxiliar e não ao verbo reflexivo, como:

– Ele tinha-se separado de sua namorada.

– Ele vai-se encontrar com ela.

Isto está correto?

Muito obrigada por sua ajuda, e meus alunos de Português aqui na Finlândia também agradecem.

Luís Silva Enfermeiro Coimbra, Portugal 11K

Os termos ostomia, ostomizado aparecem cada vez mais frequentemente em artigos de natureza mais ou menos científica na área da saúde. Sendo o radical ou étimo estoma, e não ostoma, estes termos não deviam ser estomia, estomizado... ou seu uso generalizado já as criou? Já os termos compostos colostomia, urostomia, ileostomia, nefrostomia... penso estarem corretos.

Reconhecendo o rigor científico dos vossos comentários/pareceres, queiram informar a forma adequada e fundamentar a formação destes termos tendo em conta a formação/derivação das palavras anteriormente referidas.

Diogo Morais Barbosa Bolseiro Lisboa, Portugal 18K

Gostaria de saber, por favor, se os títulos nobiliárquicos (duque, marquês, etc.) devem ser escritos a maiúscula.

Obrigado.

Jussara Rodrigues Revisora de textos Vitória, Brasil 13K

Qual é a grafia correta da palavra loiro/louro seguida do adjetivo claro ou escuro. Devo usar hífen, ou não? Em qualquer dos casos, qual é o plural correto? Não consigo encontrar nenhuma ocorrência em fontes confiáveis de "loiro-escuro" com hífen, nem em dicionários, nem em vocabulários ortográficos; essa, no entanto, é a forma que me parece correta. Em um texto que estou corrigindo, o autor utilizou «cabelos loiros escuros», o que me causou estranhamento. Mas, como não consigo encontrar nenhuma referência que diga o contrário, gostaria de contar com sua ajuda.

Rui Correia Consultor Joanesburgo, África do Sul 5K

Gostaria de ouvir opiniões sobre o uso do termo submissão tratando-se da apresentação de uma candidatura. Sei que muitos usam por influência do inglês, mas achei estranho ver o mesmo no site da Fundação Calouste Gulbenkian.

Não seria o caso usar envio, entrega, inscrição, matrícula, apresentação?

Obrigado.

Ana Faria Estudante Ourém, Portugal 9K

Na região onde vivo, ouve-se muito dizer «Estou deserta» quando se está muito entusiasmada para que algo aconteça, «mal se possa esperar». Embora eu também o diga, não me parece correto e não encontrei nada que confirme o uso de deserta nesse sentido.

Existe alguma razão para que a usemos assim?

Ricardo Moreira Pré-impressor Maia, Portugal 4K

Sempre tive a ideia de que a palavra rival tem uma conotação mais negativa do que a palavra adversário. Até encontrei uma frase que expressa essa ideia:

«O Sporting não é um rival mas, sim, um adversário, já que os adeptos dos dois clubes "grandes" até nutrem uma certa simpatia.»

Será que se leu nesta frase mais um pontapé na gramática? É que hoje, após uma pesquisa, já me parece que ambas têm afinal o mesmo significado. O que acham?

Obrigado.