O nosso idioma // Léxico Quinze palavras com geografia escondida Derivados de nomes de países, regiões e lugares O português tem um leque de palavras cujo radical provém de nomes de países e regiões. Listando alguns vocábulos da língua quotidiana que ocultam outras paragens, segue-se um apontamento de João Nogueira da Costa, que o publicou na sua página de Facebook em 25 de agosto de 2019. João Nogueira da Costa · 13 de novembro de 2020 · 4K
O nosso idioma // Léxico Cumplicidade e consonância Duas palavras da atualidade política portuguesa... nada unívocas no seu uso Em Portugal, as palavras cumplicidade e consonância têm sido usadas, por vezes de forma pouco clara, para caracterizar a relação entre o Presidente da República Marcelo Rebelo de Sousa e o primeiro-ministro António Costa, o que motivou o apontamento da professora Carla Marques, que procura os significados destas palavras. Carla Marques · 10 de novembro de 2020 · 2K
O nosso idioma // Léxico Finados e cemitério As palavras do Dia dos Fiéis Defuntos Em ano de pandemia, a proibição, em Portugal, de circulação entre concelhos leva a que muitas famílias não possam realizar a tradicional visita aos cemitérios em Dia de Finados. É esta a realidade que motiva a seleção das palavras finados e cemitério para o apontamento da professora Carla Marques, emitido no programa Páginas de Português, na Antena 2, do dia 1 de novembro de 2020. Carla Marques · 2 de novembro de 2020 · 2K
O nosso idioma // Léxico Do medo e do terror Etimologia e história política «O ato de pura barbárie cometido contra Samuel Paty a 16 de outubro [de 2020] foi um ato de terrorismo, tal como o ataque na basílica de Notre-Dame em Nice, a 29 [de outubro do mesmo ano]. O móbil destes atos é o fundamentalismo islâmico. A sua natureza é terrorista.» Assim se refere aos dois ataques ocorridos na segunda quinzena de outubro de 2020, em França, a linguista Margarita Correia, que traça o percurso histórico das palavras medo e terror na língua portuguesa no artigo que aqui se disponibiliza com a devida vénia e que foi publicado em 31 de outubro no Diário de Notícias. Margarita Correia · 2 de novembro de 2020 · 2K
O nosso idioma // Léxico Muleta Um termo do calão em português e espanhol Apontamento do tradutor Vítor Lindegaard sobre a palavra muleta, um termo do calão. Do blogue Travessa do Fala-Só, em 10 de outubro de 2020. 12 de outubro de 2020 · 2K
O nosso idioma // Léxico Palavras no bisturi A evolução linguística de termos médicos «Pode dizer-se sem rir palavras como piloro, úvula, cóccix, genuvalgo, ovócitos, eritrócitos, hepatócitos e movimentos peristálticos?» Com esta provocação, o jornalista brasileiro Ruy Castro abre a sua crónica, onde aborda a evolução linguística de termos médicos como cotovelo, tíbia, pomo de adão ou trompas de falópio. Artigo publicado em 12 de setembro no Diário de Notícias. Ruy Castro · 14 de setembro de 2020 · 2K
O nosso idioma // Léxico O inglês é mais apto do que o português em termos lexicais? Uma comparação dos dois idiomas pelos dicionários «[O] que torna o inglês tão capaz de denominar muitos e também novos conceitos não é qualquer característica intrínseca que o torne “melhor”, mas sim as condições históricas, sociais, económicas, culturais que rodearam o seu desenvolvimento» – sustenta a linguista w prfessora universitária portuguesa Margarita Correia no artigo que adiante se transcreve, com a devida vénia, da edição de 1 de setembro de 2020 do jornal Diário de Notícias. Margarita Correia · 1 de setembro de 2020 · 3K
O nosso idioma // Léxico As delícias das pequenas palavras portuguesas De "bá" a "zá" «Pensei [...] nas palavras pequenas, daquelas simples, só com uma consoante e a letra a…» Passando à ação, o tradutor e divulgador de temas linguísticos Marco Neves propõe um pequeno percurso comentado por monossílabos que começam pelas letras consoantes do alfabeto português. Texto publicado em 1 de julho de 2018 no blogue Certas Palavras e no livro Almanaque da Língua Portuguesa (Guerra & Paz, 2020). Mantém-se a ortografia de 1945, que é a seguida pelo autor. Marco Neves · 30 de julho de 2020 · 3K
O nosso idioma // Léxico Erradicar e eliminar Usos em contexto de pandemia e outros O verbo erradicar é, por vezes, usado em contextos como do surto do covid-19 em que deveria surgir o verbo eliminar, como observa a professora Carla Marques neste apontamento sobre as diferenças de significado do verbos. Carla Marques · 1 de julho de 2020 · 4K
O nosso idioma // Léxico Foco e fogo Covid-19 vs. incêndios florestais Os focos de contágio do surto padémico e os fogos florestais que marcaram o início do verão em Portugal motivam uma viagem à origem comum das palavras e ao seu desdobramento de sentidos, no apontamento de Carla Marques difundido no programa Páginas de Português, na Antena 2, no dia 28 de junho de 2020. Carla Marques · 29 de junho de 2020 · 6K