Pergunta:
Registei um nome de associação: «Centro de Competências Ferroviário». O que eu queria dizer era referente ao centro e, salvo melhor opinião, não me parece que seja português mal escrito.
No entanto, sofri algumas criticas dizendo que é português mal escrito: que se for referente ao centro, deveria ser «Centro Ferroviário de Competências»; se for referente às competências, que deveria ser «Centro de Competências Ferroviárias». Ora, como eu referi, quero-me referir ao centro, e não me soou bem ficar «Centro Ferroviário de Competências», daí ter colocado como coloquei.
Muito obrigado pela Vossa atenção.
Resposta:
Para responder cabalmente, teríamos de conhecer a natureza da associação cujo nome se procura definir, o que não fica claro na exposição apresentada pelo consulente.
Tipicamente, nestas situações coloca-se mais perto nome o termo que tiver a função de classificar o nome, como acontece em (1):
(1) «uma máquina fotográfica amarela»
(1a) «*uma máquina amarela fotográfica»
A expressão (1a) é inaceitável porque amarela não tem a função de classificar o nome. Por essa razão fotográfica deve ser colocado mais perto do nome.
No entanto, se existir mais do que um termo classificador, coloca-se em primeiro lugar aquele a introduzir uma classificação mais alta. Em (2)
(2) «uma máquina fotográfica com rolo»
O termo fotográfica associa-se a uma classificação mais proeminente do que o sintagma «com rolo». Este último já será uma subespecificação de tipos de máquinas fotográficas.
No caso apresentado pelo consulente, ambos os termos parecem ser classificadores, uma vez que especificam tipos de centro. Falta agora apurar qual a subespecificação mais importante: trata-se de um centro de competências ou de um centro ferroviário? E, já agora, é o centro que é ferroviário ou são as competências que são ferroviárias?
Só depois de ter esclarecido esta hierarquia, poderá organizar os termos que incidem sobre o nome e determinar as concordâncias.
Disponha sempre!
* assinala a inaceitabilidade da expressão