Textos publicados pelo autor
Torá e toraico, Alcorão e alcorânico
Pergunta: Quando me refiro à Bíblia, digo que é algo bíblico, leis bíblicas, etc. E quando me refiro ao Torah/Torá? Digo que é algo "toraico"? Leis "toraicas"? E ao Alcorão?
Desde já agradeço pela atenção.Resposta: De Torá1, pode-se criar corretamente o termo "toraico", muito embora este ainda não se encontre dicionarizado. Mas é palavra legítima, tendo em conta que, de Mixná, outro termo referente ao judaísmo, se deriva mixnaico, que tem registo lexicográfico (cf....
Interjeições para impor silêncio
Pergunta: Venho solicitar, por gentileza, uma opinião sobre o diminuto "sh", usado para criar silêncio. Ocorreu-me a dúvida, e estou dúbia quanto a isto.
Aplicando em relacionais contextuais, deve ser feita a refração do s ou h? Em inúmeras obras literárias, é utilizado “shhhhhh”, mas na maioria das representações escritas de interjeições, o uso de tal forma é correto? O h não é mudo, no alfabeto latino? Sendo assim, não deveria ser “sssssh”, constatado que a...
Condições do uso da crase
Pergunta: [Dizem-me que] na frase «o povo deu crédito à pessoas ruins» não existe a crase. Por que não existe a crase? É pelo fato de que a palavra crédito não admite o artigo a? E se fosse uma palavra que admitisse o artigo a, teria a crase? Ex.: «O povo deu as roupas à pessoas ruins.» E se eu escrevesse dessa maneira: «O povo deu roupas à pessoas ruins», sem o artigo as em «as roupas», estaria correto?
Obrigado!Resposta: O uso da crase nada tem que ver com a...
A introdução da palavra ioió/ioiô no português
Pergunta: Qual a década da introdução do ioiô em Portugal?Resposta: No Ciberdúvidas, esclarecem-se questões sobre língua, e não sobre história geral. No entanto, falando de objetos e artefactos, é inevitável associar a história destes com a das suas denominações. É o caso do nome deste brinquedo.
Convém, portanto, dizer que a palavra ioió ou ioiô é adaptação do anglicismo yo-yo, difundido a partir de 1932 (cf. em inglês o sítio Online Etymology Dictionary). A...
A origem do apelido Picareta
Pergunta: Qual a origem do sobrenome/apelido Picareta?Resposta: Supõe-se que este apelido (no Brasil, sobrenome) tenha origem numa alcunha, conforme sugere o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa de José Pedro Machado. O Tratado das Alcunhas Alentejanas (Edições Colibri, 2003), de Francisco Martins Ramos e Carlos Alberto Silva, regista Picareto e Picareta, alcunhas que podem referir-se ao ofício (p. ex.,...
