DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

Palavras e expressões equivalentes a crowdfunding

Pergunta: Em inglês denomina-se crowdfunding o financiamento a partir de doações anónimas recolhido via Internet para o custeamento de determinados projetos ou iniciativas de relevância cultural, social ou outra. Como deveríamos optar pela sua equivalência em português? Os meus agradecimentos.Resposta: Há várias soluções, entre elas, «financiamento coletivo» ou «financiamento popular», que ainda não terão entrado no uso corrente. O termo crowdfunding tem a tradução literal de...

Consultório

«Na vila do/de Redondo»

Pergunta: Por haver uma vila que se chama Redondo, como dizer: «nasci no Redondo», ou «nasci em Redondo»?Resposta: Ambos os usos são legítimos, mas parecem pertencer a níveis de língua diferentes. A associação do artigo definido ao topónimo Redondo (distrito de Évora; Portugal) conhece certa variação, que deve ser bastante antiga. A presença do artigo definido a acompanhá-lo está atestada desde o século XV: 1 – «Sabham os que este estormento d encapaçam vyrem que na Era de mill e quatroçentos e çincoenta e...

Consultório

Ainda Buçaco vs. "Bussaco"

Pergunta: Como vivi, estudei e tenho família na vila de Luso, tenho dúvidas em relação ao nome da serra que a acalenta – «serra do Buçaco» ou «Bussaco». Tenho lido diversas publicações ou estudos sobre a maneira ortograficamente correta, com explicações académicas e referências de especialistas na matéria. Juntando tudo isto, levo a concluir que a forma correta seja Buçaco. Será? Muito agradecia uma resposta sobre este assunto, baseado, se possível, em autores especializados e respetivos tomos específicos e...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa