Pergunta:
Sabendo de antemão que no Ciberdúvidas este assunto já foi parcialmente tratado, gostaria, no entanto, que me fosse esclarecida esta dúvida: como designar um habitante de/do (?) Laus? Aparentemente, a forma Laos continua a ser amplamente usada, apesar de encontrar aqui no Ciberdúvidas indicações de que esta deveria ser substituída por Laus. Nessa mesma resposta, diz-se ser de evitar a forma "laociano", não se apontando, contudo, nenhuma forma correta alternativa. Será lau um gentílico válido? Ou lausiano? Muito obrigado pelo inestimável esclarecimento.
Resposta:
Laus era a forma que Rebelo Gonçalves defendia no Vocabulário da Língua Portuguesa, publicado em 1966 (manteve-se a ortografia original):
«Laus, etn. m. pl. e top. m. pl. dado que o top., designativo de um país asiático, procede directamente de um etn. m. pl., é impróprio o seu emprego no masc. sing.: dir-se-á correctamente, em acepção toponímica, os Laus, dos Laus, nos Laus, etc., e não, à imitação do fr. Laos (le), o Laus, do Laus, no Laus, etc. Quanto a dever adoptar-se, no uso actual, a forma monissilábica Laus em vez da antiga forma dissilábica Laos (e, por extensão, como adj. e subst. com., a forma lau em vez da sissilábica lao), veja-se o Trat. Ort. p. 135, n. 4: Inteiramente de rejeitar o barbarismo Laocianos (decalque do fr. Laotiens) e, consequentemnte, laociano.»
Contudo, o certo é que, na atualidade, Laos e Laociano/laociano se impôem de tal modo no uso, que vários recursos normativos registam estas formas, e não as que propunha Rebelo Gonçalves. Assim, o Código de Redação Interinstitucional para a escrita do português na instituições europeias consigna Laos e laociano. O mesmo faz o Vocabulário Ortográfico de Português. Outros vocabulários ortográficos apresentam ainda, a par de laociano, a forma laosiano; são eles o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Porto Editora (versão impressa), e o VOLP da ABL, seguindo, de resto, os registos de laosiano e laociano que se encontram no Dicionário Houaiss e no Aurélio XXI. De notar que nos referid...