DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A sigla TVDE

Pergunta: Venho rogar a V. Exas. o favor de me informarem dos termos em inglês que formaram o acrónimo TVDE.   Obrigado.Resposta: Não se confirma que se trate de sigla de expressão inglesa. Na verdade, em Portugal, TVDE constitui uma sigla que corresponde à expressão «transporte em veículo descaracterizado a partir de plataforma eletrónica», conforme se lê na Lei n.º 45/2018, de 10 de agosto. Observe-se que é uma sigla sui generis, pois parece subentender não a expressão que a lei...

Consultório

Pronome pessoal recíproco e expressões de reforço

Pergunta: Na frase «Os amigos ajudam-se um ao outro», qual o objeto direto? Qual o objeto indireto? Qual a função sintática do vocábulo se? Obrigado.Resposta: O pronome se é recíproco, com a função de objeto direto (cf. «ajudar alguém», que configura um verbo transitivo direto). A expressão «um ao outro» serve de reforço ao pronome recíproco e não envolve um objeto indireto. Não se faz a sua análise interna. Sobre as construções pronominais de reciprocidade, dizem os gramáticos...

Consultório

Mentoria e mentorado

Pergunta: É mais correto o uso de «programa de mentoria» ou «programa de mentorado»? E quanto à pessoa que beneficia de um programa desse género, deve designar-se por mentorado ou mentorando?  Resposta: Os dois termos estão em uso e, do ponto de vista linguístico, estão ambos bem formados. No entanto, é mentoria que encontra registo nos dicionários consultados, no sentido genérico de «orientação»: «cargo ou função de mentor» (Dicionário da Academia das...

Consultório

Bersabé

Pergunta: Sobre Beersheva, temos uma versão portuguesa estabilizada do nome desta cidade no sul de Israel? ObrigadoResposta: Existe Bersabé, forma registada no Vocabulário da Língua Portuguesa (1966) de Rebelo Gonçaves, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e na Infopédia (se bem que, neste caso, a forma Bersabé figure não no dicionário de toponímia, mas no dicionário bilingue...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa