Textos publicados pelo autor
A sintaxe do verbo debitar
Pergunta: O verbo debitar selecciona que preposição: de, ou em?
Tenho ouvido e lido coisas como «debitar na minha conta», mas, como o sentido é negativo, de subtracção, diria que o de é mais apropriado (como em «concordar com» e «discordar de»).
Obrigado.Resposta: «Debitar na conta» não está incorreto.
Na verdade, conta significa «registo», e debitar, «lançar (um determinado valor) no débito (parte da...
A origem da forma perco (verbo perder)
Pergunta: Desejo saber qual é a origem do -c- das formas perco, perca, percas... (do verbo irregular perder) partindo da forma latina, que tinha -d-: perdo, perdis, perdere, etc.
Obrigado.Resposta: Não parece haver uma resposta satisfatória.
Sabe-se que a forma perco (de cujo radical se formam a flexão do presente do conjuntivo:...
A sintaxe do verbo auxiliar
Pergunta: Minha dúvida é sobre a regência do verbo auxiliar.
Devo dizer «este programa auxiliou a detecção de erros», «este programa auxiliou à detecção de erros», ou «este programa auxiliou na detecção de erros»?
O dicionário indica que auxiliar é transitivo direto, porém acredito que se considerem «pessoas» como objeto direto e «detecção de erros» como complemento.
Por exemplo: «Este programa auxiliou-nos na detecção de erros.» Ao se retirar tal objeto, a forma correta da...
A grafia de coensaio
Pergunta: A palavra "coensaio" existe? Pela lógica de coeducação, é correto usar "coensaio"? Ou "co-ensaio"?Resposta: Ao abrigo do novo acordo, deve escrever coensaio.
Note-se que, no âmbito do anterior acordo – o de 1945 –, deveria escrever-se co-ensaio, com hífen, conforme a Base XXIX, 9.º:
«9.°) compostos formados com o prefixo co-, quando este tem o sentido de «a par» e o segundo elemento tem vida autónoma: co-autor,...
A colocação dos pronomes átonos depois de que explicativo
Pergunta: Relativamente à posição dos pronomes pessoais em adjacência verbal, uma das regras é que o pronome deve ser colocado antes do verbo quando está integrado numa oração subordinada.
Ex.: «Tu prometeste que consertarias a fechadura.»/«Tu prometeste que a consertarias.»
Então, por que motivo na frase «Não te preocupes, que ele repõe o dinheiro», se tivermos de substituir «o dinheiro» por um pronome pessoal, a frase fica «Não te preocupes, que ele repõe-no.» Nesta frase o pronome também não está integrado numa oração...
