DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Consultório

A sintaxe do verbo debitar

Pergunta: O verbo debitar selecciona que preposição: de, ou em? Tenho ouvido e lido coisas como «debitar na minha conta», mas, como o sentido é negativo, de subtracção, diria que o de é mais apropriado (como em «concordar com» e «discordar de»). Obrigado.Resposta: «Debitar na conta» não está incorreto. Na verdade, conta significa «registo», e debitar, «lançar (um determinado valor) no débito (parte da...

Consultório

A sintaxe do verbo auxiliar

Pergunta: Minha dúvida é sobre a regência do verbo auxiliar. Devo dizer «este programa auxiliou a detecção de erros», «este programa auxiliou à detecção de erros», ou «este programa auxiliou na detecção de erros»? O dicionário indica que auxiliar é transitivo direto, porém acredito que se considerem «pessoas» como objeto direto e «detecção de erros» como complemento. Por exemplo: «Este programa auxiliou-nos na detecção de erros.» Ao se retirar tal objeto, a forma correta da...

Consultório

A grafia de coensaio

Pergunta: A palavra "coensaio" existe? Pela lógica de coeducação, é correto usar "coensaio"? Ou "co-ensaio"?Resposta: Ao abrigo do novo acordo, deve escrever coensaio. Note-se que, no âmbito do anterior acordo – o de 1945 –, deveria escrever-se co-ensaio, com hífen, conforme a Base XXIX, 9.º: «9.°) compostos formados com o prefixo co-, quando este tem o sentido de «a par» e o segundo elemento tem vida autónoma: co-autor,...

Consultório

A colocação dos pronomes átonos depois de que explicativo

Pergunta: Relativamente à posição dos pronomes pessoais em adjacência verbal, uma das regras é que o pronome deve ser colocado antes do verbo quando está integrado numa oração subordinada. Ex.: «Tu prometeste que consertarias a fechadura.»/«Tu prometeste que a consertarias.» Então, por que motivo na frase «Não te preocupes, que ele repõe o dinheiro», se tivermos de substituir «o dinheiro» por um pronome pessoal, a frase fica «Não te preocupes, que ele repõe-no.» Nesta frase o pronome também não está integrado numa oração...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa