Textos publicados pelo autor
A expressão «óleo em água»
Pergunta: Diz-se para as emulsões de «óleo-em-água» (como em inglês), ou «óleo em água»Resposta: Recorremos ao sítio Linguee e verificamos que, para traduzir a expressão inglesa oil-in-water testing, se prefere a expressão «pesquisa de hidrocarbonetos na água». Contudo, se pretende empregar a tradução literal, escreva «óleo em água», sem hífenes, porque as locuções com elementos de ligação não têm hífen, a não ser que designem espécies botâncias ou zoológicas (Acordo Ortográfico de 1990, Base XV, 6). Trata-se, de...
Família de palavras de especial, simples, expansão
Pergunta: Qual a família das palavras especial, simples e expansão?Resposta: Seguem-se alguns vocábulos que pertencem à família de cada palavra em questão: – especial (adjetivo) – especializar, especialmente, especialidade, especialista; – simples (adjetivo) –...
Origem e significado da palavra Chães (Painho, Cadaval, Portugal)
Pergunta: A Junta de Freguesia do Painho vem por este meio solicitar a vossa ajuda para a compreensão e o significado da palavra Chães. A Freguesia do Painho situa-se no extremo norte do distrito de Lisboa, e dispõe de 49 códigos postais, que correspondem aos "casais" existentes na nossa freguesia.
Desde já o nosso agradecimento.Resposta: José Pedro Machado regista Chães como topónimo no seu Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, localizando-o apenas em...
Adjunto adverbial e palavra denotativa
Pergunta: Gostaria de saber qual a função da vírgula na frase abaixo. Estaria ela separando um adjunto adverbial de lugar, ou uma locução denotativa?
«Às Forças Armadas compete, na forma da lei, atribuir serviço alternativo aos que...»
Desde já, obrigado.Resposta: As vírgulas estão bem aplicadas, porque se trata de um adjunto adverbial. É, no entanto, discutível dizer que tem valor locativo, visto que é igualmente válido considerá-lo um adverbial de campo ou aspecto, conforme propõe Evanildo Bechara na sua Moderna...
O adjetivo enxuto
Pergunta: Diz-se «a roupa está enxugada», ou «a roupa está enxuta»?Resposta: O correto é «a roupa está enxuta».
Sobre o adjetivo participial enxuto (também considerado um particípio passado) e o particípio passado enxugado, observa Maria Helena de Moura Neves (Guia de Uso do Português, São Paulo, Editora Unesp, 2003):
«[...] 2. A forma enxugado é usada com os verbos ter, haver e ser. ♦...
