«(...) Foi preso em Itália um cidadão algeriano, suspeito de ter forjado os documentos (...)»
Cristina Esteves, Telejornal, RTP 1, 27/03/2016
Jornalista português, cofundador (com João Carreira Bom) e responsável editorial do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Autor do programa televisivo Cuidado com a Língua!, cuja primeira série se encontra recolhida em livro, em colaboração com a professora Maria Regina Rocha. Ver mais aqui, aqui e aqui.
«(...) Foi preso em Itália um cidadão algeriano, suspeito de ter forjado os documentos (...)»
Cristina Esteves, Telejornal, RTP 1, 27/03/2016
«(...) O presidente da República diz que já tem praticamente tomada a decisão sobre o Orçamento de Estado.
Marcelo Rebelo de Sousa adianta que vai de encontro ao que já conhecia do documento. (...)»
Cristina Esteves, Telejornal, RTP 1, 26/03/2016
Considere-se um fragmento de discurso em que um indivíduo está a falar. Naturalmente, o discurso é iniciado com um travessão. O discurso do indivíduo prolonga-se por um parágrafo inteiro. No parágrafo seguinte, o mesmo indivíduo continua a falar. Que tipo de sinalização devemos utilizar para continuar o discurso no segundo parágrafo? Repete-se o uso do travessão? Ou empregamos outro sinal? Tenho visto que a continuação do discurso de um mesmo indivíduo num segundo parágrafo é sinalizada por ">>". É correcto empregar esta sinalização?
Obrigado.
O uso do travessão na transcrição do discurso é uma opção (facultativa) de estilo. Há autores e publicações, jornais, por exemplo, que preferem as aspas – sejam aspas em linha [« »] ou aspas elevadas [" "]. E há outros que preferem, até, o recurso ao itálico1. E há ainda outros, como José Saramago, que pura e simplesmente dispensam qualquer dessas marcas tradicionais na sinalização do discurso direto.
No caso da utilização do travessão, classicamente, não há parágrafos, e a reprodução dos diálogos ou monólogos raramente ultrapassa a dúzia de linhas.
Se, por qualquer razão excecional, a reprodução tiver de ser especialmente extensa e com parágrafos, há duas opções possíveis:
1) O uso do itálico (com a vantagem de uma diferenciação mais clara do que é discurso direto em relação ao restante texto); ou
2) O recurso às aspas – tal como se sugere na resposta anterior "Discurso directo com mais de um parágrafo". Exemplificando, neste caso:
«Citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação citação. citação citação citação
...Gostaria de saber se, no caso de uma jogadora de futebol que joga no meio-campo, é mais correto dizer-se que se trata de uma "médio" ou de uma "média". Leio escrito de ambas as formas, por isso tenho optado por... "centrocampista".
Recomendamos que o feminino de médio (médio-centro) seja média (que pressupõe média-centro), pelas razões a seguir expostas.
Médio-centro (ver dicionário da Porto Editora, na Infopédia) tem como sinónimo médio, palavra que faz parte da terminologia futebolística usada em Portugal. O termo médio é também usado no Brasil, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, como redução de médio-volante, que tem significado igual a médio-centro.
No dicionário brasileiro, médio, no contexto do futebol, é um substantivo usado nos dois géneros (é um substantivo comum de dois géneros): nesta perspetiva, diz-se e escreve-se «o médio», se nos referimos a um jogador, e «a médio», se se trata de uma jogadora, portanto, sem alteração da forma da palavra. Contudo, em dicionários portugueses que registam médio na aceção em referência (por exemp...
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações