DÚVIDAS

CIBERDÚVIDAS

Textos publicados pelo autor

Livro

Português de A a Z

Armadilhas e Maravilhas da Língua

Construído, segundo o seu autor, «para servir de ferramenta a quem escreve», Português de A a Z: Armadilhas e Maravilhas da Língua é o mais recente livro de do tradutor e professor universitário Marco Neves e proporciona uma viagem rigorosa e atrativa pela língua portuguesa. Organizado por temas estruturados em torno das letras do alfabeto, o livro oferece uma abordagem da língua portuguesa, desde a sua acentuação, «A – Acentos e sinais», até à origem do alfabeto, «Z – Z, cedilhas e invenção das letras»,...

O nosso idioma

História das línguas de Lisboa

Do Terramoto ao século XXI

 «A cidade [de Lisboa] tem camadas – vestígios fenícios reutilizados em ruínas romanas, um castelo medieval reinventado no século XX, avenidas traduzidas do francês, a Baixa de ideias iluministas – como as tem a língua: também o português se ensopou das várias línguas com que foi contactando.» Artigo do professor universitário e tradutor Marco Neves publicado no blogue Certas Palavras em 15 de maio de 2022, a respeito da história linguística da cidade de Lisboa, do Terramoto de 1755 até à...

O nosso idioma

Dez palavras portuguesas de origem persa

Empréstimos por via árabe

Um olhar para a língua persa e alguns dos «presentes» que deu à nossa língua – é o que se prpôs o professor universitário e tradutor Marco Neves, elabrando  uma lista de dez palavras portuguesas de origem persa em artigo publicado a 6 de janeiro de 2022 no blogue Certas Palavras, a propósito da celebração do Dia de Reis. Mantém-se a ortografia de 1945, seguida pelo autor. Junta-se também a versão em vídeo que o autor lançou em 11 de maio de 2022.  ...

Diversidades

A aventura das línguas na Eurovisão

Línguas e identidade em contexto internacional

«[...] [A] ligação entre língua e identidade leva-nos a querer que os outros nos reconheçam. É também por isso que sabe bem a um português ver gente de tantos países a dizer: "Ora bem, ouvi esta música em português — levem lá doze pontinhos que a coisa soou-me bem."» Reflexões do professor universitário e tradutor Marco Neves, num artigo publicado em 2017 no blogue Certas Palavras, na sequência da vitória da canção portuguesa no Festival Eurovisão da Canção desse mesmo ano. O texto voltou a...

O nosso idioma

A origem portuguesa de fetiche

A relação com feitiço

«Tudo começou — ou pelo menos escolho começar por aqui — na palavra «feitiço», um velho vocábulo português que já tinha vindo do latim com o sentido de qualquer coisa artificial. Uma coisa postiça, ou seja, feitiça.» Um apontamento do professor universitário, tradutor e divulgador de temas linguísticos Marco Neves publicado no blogue Certas Palavras, em 24 de abril de 2022, à volta das origens portuguesas do galicismo fetiche e do seu...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa