Marco Neves - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Textos publicados pelo autor
Qual é a origem de <i>bué</i>?
Um contributo lexical africano

«[Bué] é uma palavra muito informal, de facto – mas existe e é usada por muitos portugueses e já não me parece que esteja reservada apenas às crianças e adolescentes. Oiço-a da boca de adultos de 40 anos, quando estão a falar à vontade.» Através deste texto, o professor e tradutor Marco Neves convida-nos a viajar à volta da origem de algumas palavras, sendo elas buécaçula, benjamim e até quezíliaTexto originalmente publicado em 4 de outubro de 2020 no blogue Certas Palavras e no Sapo 24.

Pai
A origem da palavra

«Os romanos usaram essa bela palavra [pai] durante séculos e séculos, sem mudanças, até que, talvez no fim do Império Romano, a palavra começou a mudar até chegar às formas das línguas latinas: pai, padre, pare, père, etc. Estas formas seriam, agora, as definitivas em cada uma destas línguas…». Através deste texto, o professor e tradutor Marco Neves leva-nos numa viagem à volta da origem da palavra pai. Texto publicado em 9 de agosto de 2020 no blogue Certas Palavras e no livro Almanaque da Língua Portuguesa (Guerra & Paz, 2020). 

Qual é a origem da palavra <i>esquerda</i>?
Uma viagem até aos Pirenéus

«A direita tem uma origem latina muito directa. Já a esquerda esconde algumas surpresas. Nesta viagem pelas palavras, vamos da nossa língua ao Velho Oeste, passando pelos Pirenéus.»

É a proposta do professor universitário e tradutor Marco Neves com o apontamento adiante transcrito com a devida vénia, a respeito da etimologia da palavra esquerda. Texto publicado em 30 de agosto de 2020 na página Certas Palavras. (mantém-se ortografia de 1945 que é seguida no original).

Qual é a origem das línguas ibéricas?
Apontamentos da história linguística de Espanha e Portugal

«É verdade que a sorte que tiveram foi muito diferente – mas, do mirandês ao castelhano, as línguas que hoje encontramos na nossa península fizeram quase todas, na sua origem, uma viagem de norte para sul (o «quase» está ali por culpa dos bascos). Aqui fica uma brevíssima viagem pela origem das línguas ibéricas.» Assim apresenta o tradutor e professor universitário Marco Neves um artigo à volta da génese do atual mapa linguístico de Espanha e Portugal (texto publicado no blogue Certas Palavras em 16 de agosto de 2019 e adiante transcrito com a devida vénia).

As delícias das pequenas palavras portuguesas
De "bá" a "zá"

«Pensei [...] nas palavras pequenas, daquelas simples, só com uma consoante e a letra a…» Passando à ação, o tradutor e divulgador de temas linguísticos Marco Neves propõe um pequeno percurso comentado por monossílabos que começam pelas letras consoantes do alfabeto português. Texto publicado em 1 de julho de 2018 no blogue Certas Palavras e no livro Almanaque da Língua Portuguesa (Guerra & Paz, 2020). Mantém-se a ortografia de 1945, que é a seguida pelo autor.