Textos publicados pela autora
O uso do pretérito perfeito composto (em relatos de futebol)
Pergunta: É muito normal ouvir um tempo verbal que me deixa sérias dúvidas.
Frequentemente em relatos de futebol (mas o "fenómeno" tem vindo a espalhar-se...), ouve-se «se ele tem acertado», «se ele tem passado», etc., em vez do que me parece mais correcto «se ele acertasse», «se ele passasse» ou ainda «se tivesse acertado» ou «se tivesse passado». Pois sempre tive a ideia de que dizer «se tem passado» implica uma ideia de continuidade no tempo.
É correcto usar «se o jogador tem acertado na baliza» (sem existir a tal noção de...
O significado da palavra pica-chouriço
Pergunta: Não consigo encontrar o significado da palavra pica-chouriço (procurei nos dicionários: de Porto Editora, Aurélio, Lello) que apareceu no livro que estou a traduzir.
Ser-lhes-ia obrigada pela ajuda.Resposta: Pica-chouriços era a alcunha dada antigamente pelo povo aos guardas que faziam a fiscalização dos bens que entravam pelas portas das grandes cidades, como Lisboa e Porto, e que estavam sujeitos ao pagamento de um imposto. Esse trabalho era feito com o auxílio de um ferro comprido e fino,...
As acepções da palavra ciúme
Pergunta: Minha pergunta já foi feita aqui uma vez antes por um outro consulente, mas permaneço em dúvida a respeito do assunto:
Afinal, quando alguém diz que tem cíumes de outra pessoa, pode ser tanto de um indivíduo cujo lugar você gostaria de tomar (ou seja, uma inveja) quanto um zelo exagerado por alguém que se gosta? Ou apenas um dos dois? Em inglês, se não estou enganado, usa-se a palavra jealous e é sempre referindo-se à pessoa que se inveja, nunca a pessoa que você tem medo de perder. Em português, no entanto, sinto uma tendência...
Auxiliar aspectual acabar: uso do presente e do pretérito perfeito do indicativo
Pergunta: Eu tenho uma dúvida sobre o uso do verbo «acabar de» para localizar a ocorrência de factos no tempo. Na imprensa aparecem frases como:
a) «Gisele Bündchen acaba de chegar ao Brasil, para curtir o Carnaval.»
b) «PR acaba de chegar à ilha da Madeira.»
c) «Madonna acaba de chegar no Hotel Fasano, no Rio de Janeiro!»
Se se trocasse «acaba de» por «acabou de», as frases acima teriam o mesmo sentido quanto ao “tempo” de ocorrência dos factos. Qual é a diferença entre o uso do presente e pretérito nestes casos?Resposta: A...
Sobre a existência de pleonasmo: «dele procedia tudo o que viria»
Pergunta: É de afirmar que existe pleonasmo na frase seguinte?
«Este mentalizou cuidadosamente a direção do corte a ser feito, pois dele procedia tudo o que viria depois.»
Obrigado.Resposta: Se atentarmos no significado do verbo proceder (vir, provir), verificamos que há a repetição de uma ideia (viria) já contida numa palavra anterior (procedia). Seria como se disséssemos: «[…] dele vinha...
