DÚVIDAS

Para vs. pára pós-Acordo ortográfico de 1990
Escrevo para dizer que aprecio positivamente o Acordo Ortográfico. Porém, e deparando-me com a regra em que se menciona a indiferenciação gráfica entre para (preposição) e pára (forma verbal), não compreendi a lógica desta opção. De facto, até cheguei a fazer alguns exercícios (bastante caricatos) sobre como esta situação pode ser francamente confusa. Passo o exemplo: «Para para que possas reflectir,para para que possas sonhar calmamente,para que o teu trabalho seja frutuoso para,para para olhar o teu redorcom a placidez dos sábios.Para com as soluções gratuitas,para com o facilitismo imprudentepara com a melhor das intençõessingrares depois num áureo caminho.» Qual é, enfim, o sentido desta regra?
«À última (badalada) da hora»
Num dos vossos artigos é dito que não se deve dizer «à última da hora», mas sim «última hora» porque não se subentende um "minuto" ou "segundo". Discordo e passo a apresentar o meu argumento. Dizer-se «à última hora» não reflecte o carácter "in extremis" que se pretende. Alguém que faz algo «à última hora» teve 60 minutos para o fazer... não chega? Por outro lado, faz-me sentido «à última da hora» pois, embora não se subentenda nem uma "minuta" nem uma "segunda", já que são palavras masculinas (minuto/segundo), pode muito bem subentender-se a palavra "badalada", muito feminina na sua essência e terminação. Então porque não dizer-se «à última (badalada) da hora»?
Engenhosidade
Desde já parabéns a todos os que contribuem para o sucesso deste sítio. Na página 373 do livro História da Arte, de Horst Wolemar Janson, Ed. Fundação Calouste Gulbenkian, 6.ª edição, Lisboa, 1998, aparece o termo engenhosidade associado ao seguinte contexto: «Como as explicações deste género requerem muita engenhosidade erudita, somos levados a pensar que o Retábulo de Mérode e outros quadros semelhantes constituem uma espécie de charada para o contemplador actual.» A minha pergunta é se a referida palavra existe no universo da linguagem portuguesa e se neste caso não deveria antes ser substituída pela palavra engenho. Antecipadamente grato pela vossa resposta. Um bom 2008 a todos.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa