Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Concordância
Sara Paiva Professora de Informática do ensino superior Viana do Castelo, Portugal 2K

Considerando as seguintes duas frases:

«Quais os livros cujos nomes dos autores são Maria João e Isabel Fernandes?»

«Quais os livros cujo nome dos autores é Maria João e Isabel Fernandes?»

Qual está correcta?

Se em vez de nomes eu quiser usar as idades, qual está correcta?

«Quais os livros cujas idades dos autores são 53 e 57?» (soa estranho!)

«Quais os livros cuja idade dos autores é 53?» (neste caso todos têm de ter a mesma idade)

Outra questão que coloco é: não parece possível usar a mesma construção frásica para a idade e para o nome. Existe alguma razão para isto acontecer? Existe alguma regra para formular as questões que envio como exemplo?

Agradeço desde já a ajuda.

Felipe Ribeiro Estudante Campinas, Brasil 3K

Na frase «Além disso, visa gerar créditos aos consumidores, os cidadãos e as empresas do Estado», há erro de paralelismo sintático?

Muito obrigado.

Paulo Pereira Eng. mecânico Londrina, Brasil 7K

A frase «Eu vi os leões matarem as zebras» me parece inquestionavelmente correta.

No entanto, a frase «Eu vi os leões matar as zebras» já me suscita sérias dúvidas. Eu vou explicar por quê.

É comum ver expressões deste género:

«Eu vi-te matar zebras» ou «Eu vi-os matar zebras», em vez de «Eu vi-te matares zebras» ou «Eu vi-os matarem zebras».

Não só no Brasil como em Portugal...

Alessandro Leal Borges de Morais Estudante Osasco, Brasil 4K

Em:

«Tivemos a possibilidade de nos aproximarmos.»

«Tivemos a possibilidade de nos aproximar.»

Qual é o certo?

João Carlos Jansen Wambier Consultor (produtos de áudio e vídeo) Curitiba, Brasil 3K

Tenho uma dúvida quanto ao uso do artigo definido que devo utilizar antes da palavra ou abreviatura TV. Essa abreviatura é muitas vezes usada, pelo menos no Brasil, tanto em relação à tecnologia (televisão), quanto ao aparelho que recebe as suas imagens (televisor).

Nas conversas do dia-a-dia, as pessoas costumam se referir aos seus aparelhos como «minha TV», enquanto o editor de uma revista (Home Theater) para a qual eu escrevia considera errado esse uso do artigo definido, e trata o aparelho como «o TV», e não «a TV».

Afinal de contas, qual é o certo? Ou tanto faz?

João Silva Engenheiro civil Lisboa, Portugal 8K

Tenho a seguinte dúvida. Deve dizer-se «factos susceptíveis de constituir justa causa de despedimento», ou «factos susceptíveis de constituírem justa causa de despedimento»? De igual modo, «substâncias capazes de prejudicar a saúde», ou «substâncias capazes de prejudicarem a saúde»?

Muito obrigado.

Alexandra Lemos Designer gráfica Lisboa, Portugal 3K

Recentemente, estas duas instituições de crédito têm aparecido na imprensa por causa dos problemas que têm surgido nos EUA relativos às hipotecas.

Mas como nos devemos referir a elas em termos de género, uma vez que, no original, o mesmo é neutro? Devemos dizer «o Freddie Mac» e «a Fannie Mae», como se de pessoas se tratasse, ou atribuir o género feminino ou masculino a ambas («A Freddie Mac», «A Fannie Mae», ou «O Freddie Mac», «O Fannie Mae»)?

Obrigada.

Joel Puga Estudante Braga, Portugal 5K

No seguimento desta outra pergunta, surgiu-me a seguinte dúvida: se, em vez de a segunda frase possuir um sujeito subentendido, tiver um pronome pessoal, a concordância deverá ser mantida ou não. Isto é, qual dos dois exemplos seguintes estaria correcto?

«O grupo fez algo. Eles seguiram...»

«O grupo fez algo. Ele seguiu...»

Obrigado.

Alexandre Araújo Revisor/tradutor Vargem Grande Paulista, Brasil 6K

Na oração «O tamanho da riqueza encontrada é milhares de vezes maior do que o bilhete de loteria premiado», o corretor ortográfico eletrônico sugere que o adjetivo maior concorde com o sintagma nominal «milhares de vezes»; porém, a meu ver, deve concordar com o sintagma nominal que inicia a oração («o tamanho da riqueza encontrada»). Existiria um caso em que a concordância deveria ser feita com o segundo sintagma numa locução do tipo «maior do que»?

Muito obrigado e cumprimentos pela seriedade e pelo profissionalismo com os quais vocês trabalham!

Patrícia Oliveira Assessora de imprensa Faro, Portugal 2K

Foram recentemente aprovados os novos estatutos da Entidade Regional de Turismo do Algarve, nos quais se esclarece que a designação futura da mesma passa a ser Turismo do Algarve. Mas quando a portaria faz referência ao nome Turismo do Algarve, fá-lo sempre no feminino: «A sede da Turismo do Algarve situa-se em Faro.»

Qual a grafia correcta: a Turismo do Algarve (versão que tem implícita a palavra «entidade») ou o Turismo do Algarve (versão que valoriza o género das duas palavras – masculino)?

Muito obrigada pela atenção.