Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: preposição
Magno Lovatti Radialista Cariacica, Brasil 18K

Quando devo utilizar as expressões: «Entre os dias» ou «Nos dias»?

Mateus Hidalgo Estudante Cuiabá, Brasil 6K

Primeiramente, parabéns pelo serviço de dúvidas. Sempre escrevi e falei fazendo uso da preposição de ao me referir a igrejas: Igreja de Santo Antônio, Igreja de Nossa Senhora de Fátima, etc. Entretanto, ao menos no Brasil, é muito comum a preposição não ser usada (Igreja São Francisco de Assis ou Igreja Nossa Senhora do Carmo, por exemplo). Quais dos casos é correto? Ou ambos são? Obrigado.

Fernando Vasconcelos Estudante Rio de Janeiro, Brasil 6K

Quais são todos os valores semânticos e os contextos sintáticos do vocábulo sem?

Grato.

Manuel Ruas Médico Coimbra, Portugal 10K

No conhecido poema de Camões: Redondilhas de Babel e Sião ou Sôbolos Rios («Sôbolos rios que vão/por Babilónia, me achei,/Onde sentado chorei/...»), o que significa Sôbolos?

Mafalda Moura Tradutora Lisboa, Portugal 11K

Sei que já têm várias entradas com este tema, mas continuo sem saber se o correcto é «entre ti e mim/tu e eu as coisas não estão a correr bem».

Obrigada pelo esclarecimento e muito obrigada pelo excelente trabalho realizado. É de uma ajuda inestimável!

Patrícia Luís Estudante Leiria, Portugal 2K

Na frase «O João reparava em tudo», qual é a função sintáctica de «em tudo»?

Obrigado.

Euclides F. Santeiro Filho Estudante São Paulo, Brasil 42K

A forma reduzida da palavra para não deveria tornar-se "prá" (com acento), visto que as monossílabas tônicas terminadas em a são acentuadas: , , , ...? E «para o» não deveria tornar-se "prô" (também com acento), como "vô", "pô"...?

Juan Miguel Estudante Madrid, Espanha 10K

Quando se aplicam alguns verbos a Deus, às vezes se coloca a preposição «a» («amar a Deus», «ver a Deus», «conhecer a Deus...») É obrigatório? Tem algum matiz distinto? Esta dica vale para todos os verbos transitivos directos aplicados a Deus? Obrigado.

Enid van Mierlo Professora Antuérpia, Bélgica 29K

Em vez de «para mim», no sentido de «na minha opinião» ou «no meu caso», os portugueses também utilizam «por mim»?

Alexandre Perin da Paz Advogado São Paulo, Brasil 4K

Sou advogado público, e, em uma licitação, dado licitante alegou que os termos «construir barra de segurança» estariam limitando os fornecedores que pretendem construir a barra, pois, segundo ele, construir a barra é uma coisa, qualquer empresa especializada o pode, agora, "de segurança" especifica o tipo de barra. Entendo que a preposição de neste caso apenas enfatiza a segurança da barra, afinal toda a barra de ferro tem de possuir segurança em sua utilização; portanto, creio que o «de segurança» não seja um tipo de barra. Pergunto: qual é o papel da preposição de neste caso? Estou correto em meu entendimento ou não? E peço a gentileza de me fornecerem as explicações que entenderem necessárias. Desde já lhes agradeço.