«Andar à nora», «Andar às aranhas», «Estar-se a marimbar», «Leva lá a bicicleta!»
Podiam fazer-me o favor de explicar a origem das seguintes expressões?
«Andar à nora.»
«Andar às aranhas.»
«Estar a marimbar.»
«Leva lá a bicicleta!»
A origem da expressão «doente do cu quente» (Portugal)
Podem explicar-me qual a origem da expressão «doente do cu quente»?
«Os ventos sopravam de/à feição para eles/deles»
«Os ventos sopravam de feição para eles», ou « Os ventos sopravam à feição deles»?
«Pro tempore»
Usa-se "pró-tempore" (aportuguesado) ou "pro-tempore", sem acento, conservando a palavra latina. Neste caso, em relatório científico, deve-se usar a palavra em itálico?
Obrigada.
O significado e a origem de «tirar-se de cuidados»
Qual o significado e a origem de «tirar-se de cuidados» («Apenas por essa razão se tirara de cuidados» in M. Torga, Contos da Montanha) ou «tirar-se de seus cuidados»?
A expressão «estou varado!»
Enquanto estudante de tradução, gostaria de saber se a expressão «estou barado!» é já aceite na escrita portuguesa, ou se permanece ainda uma marca do discurso oral.
O significado da expressão «não é com vinagre que se apanham moscas»
Podem-me informar de onde surge, e o que significa na realidade, a expressão idiomática, bastante utilizada em Portugal, «não é com vinagre que se apanham moscas», que eu nunca consegui perceber? Agradecido pelo comentário possível.
«Sub divo»
Desde já os meus agradecimentos pelo vosso trabalho em prol da língua portuguesa. Sou uma utilizadora frequente do Ciberdúvidas e por isso tomo a liberdade de vos pedir uma ajuda.
Num livro que estou a rever, encontrei a seguinte frase «[Bernard Shaw] Não era capaz de descobrir o que podia haver de piada numa adega ou num antro de contrabandistas, mas em compensação exigia uma leveza, nalgum sentido celestial e literal, de sub divo».
Não consigo saber o que significa «sub divo». Parece-me uma expressão latina e pensei que estivesse relacionada com os tipos de vozes do cantigo lírico, mas não encontro prova disso. Poderão ajudar-me?
Desde já agradeço a atenção e os ensinamentos constantes.
Oração subordinada adverbial e oração reduzida de infinitivo
Na frase «Não deixou o menino ir ao teatro em virtude de achar elevado o preço do bilhete», estamos perante uma oração, ou duas? No caso de se tratar de duas orações, como se classifica a segunda?
Obrigada pela vossa atenção.
«Cadela apressada pariu os cachorros cegos»
O que quer dizer «cadela apressada pariu os cachorros cegos»?
