Origem de "o que" interrogativo
Gostaria de vos consultar sobre qual destas duas construções é mais vernácula na interrogativa em português: "que é o homem?" ou "o que é o homem?"
No castelhano, no francês, no inglês, no alemão, a interrogativa é feita sem anteposição do que corresponderia ao nosso "o". Por que razão acontece de modo diferente no português corrente?
Obrigado.
A origem do apelido Bertapeli
Qual a origem e o significado do sobrenome Bertapeli?
Malfadado, exemplo de justaposição perfeita
Como poderá considerar-se «malfadado» um caso de composição por aglutinação, uma vez que os constituintes mantêm a sua integridade fonológica? Parece ser um processo por justaposição. Peço esclarecimento.
O presente do indicativo do verbo suprir
Verbo suprir (presente do indicativo): Eu "supro"; tu "sopres"; Ele "sopre"; Nós "suprimos"; Vós "supris"; Eles "soprem".É assim que se conjuga?
Terém
Gostaria de saber se o vocábulo "terem" no sentido de «conjunto de utensílios próprios para certo serviço» leva acento no singular ou no plural ("terens").
A expressão «aqui há atrasado»
Uma expressão portuguesa que acho curiosa é «aqui à/há atrasado».
Com esta transcrição vem a minha primeira dúvida: à ou há?
Segunda dúvida, é uma expressão do registo formal ou registo popular?
Terceira dúvida, qual seria a sua origem?
Agradeço o comentário.
O gentílico de Gangra (capital da antiga região da Paflagónia)
Qual é o gentílico de Gangra, capital da antiga região da Paflagônia, Ásia Menor?
Muito obrigado.
Predicativo na voz activa vs. aposto na voz passiva
Estou lhes escrevendo, pois surgiu no decorrer de meus estudos uma dúvida sobre sintaxe.
Em uma voz ativa, se eu tenho um predicativo do objeto direto, esse mesmo elemento representado será predicativo do sujeito na passagem para a voz passiva.
Mas se eu, na voz ativa, tiver um predicativo do sujeito com um verbo, nesta oração, sendo transitivo direto, gerando assim uma voz passiva, o termo que foi predicativo do sujeito será o quê?
Em exemplo concreto eu tenho:
«A noiva ofereceu os lábios contrariada» (predicativo do sujeito).
«Os lábios foram oferecidos pela noiva contrariada» (predicativo? adjunto adnominal?)
Desde já agradeço a atenção.
Os adjectivos derivados de tiróide/tireóide
Sou tradutora de profissão e, no decorrer do trabalho, surgiu-me uma dúvida: qual o adjectivo que indica «referente à tiróide/tireóide»? Consultei o Dicionário de Termos Médicos da Porto Editora, onde surge «tiroióideu», mas não encontro utilizações deste termo. Como devo então, por exemplo, qualificar «doenças»? Muito obrigada por esta e por todas as respostas!
Sonhar com fazer / sonhar fazer
Gostaria de saber se se pode dizer: sonho com fazer uma viagem ou sonho fazer uma viagem, sem a preposição com.
Já agora gostaria de receber mais informações sobre os erros mais comuns que se dão ao empregar verbos com preposições.
Muito obrigada.
